Навертатися, навернутися на думку, на пам’ять приходити — придти на память.
Пам’ять притерплась — память притупилась.
Пустити у непам’ять — предать забвению.
Хоч у щимки голову — не згадаю — хоть убей — не вспомню. [Буквально: хоть голову в тиски — не вспомню].
Це мені в помку — это мне памятно.
УВАЖНІСТЬ —
Брати до уваги, зважати, уважати на що — обращать внимание на что.
Брати очі на себе — привлекать, притягивать, останавливать внимание, бросаться в глаза.
Брати, взяти на замітку; взяти до відома; взяти на розум — принимать, принять к сведению, во внимание.
Дати, подати до уваги кому що, увагу вернути на що — обратить внимание на что. Вариант: увагу звернути чию на що — обратить внимание чьё на что.
Зводити, звести на очі кому — обращать чье внимание.
Мати на оці — не спускать с глаз.
На вуса мотати — принимать к сведению [мотать на ус].
Розпустити вуха — развесить уши, слушать внимательно.
НЕУВАЖНІСТЬ —
Випорожні ловити, виторопні ловити, витрішки їсти (ловити, купувати, продавати) — ротозеем глядеть, глазеть, зевать, ворон ловить. Випорожні від випорожняти — опорожнять; виторопань — оторопелый; витрішок — вытаращенный глаз.
Ґави ловити, заґавитися — ворон ловить.
Через верх слухати — невнимательно слушать.
ЗВИЧКИ, СМАК, ЛЮБОВ, НАХИЛ —
Байдуже, дарма, ні щадки, і гадки мало, ніскільки — нужды нет.
Брати звичку — привыкать.
Бути прихильником (прихильним) до кого — быть расположенным к кому.
Вразило кого, запало кому в душу (в око, в серце), справило на кого враження — произвело на кого впечатление.
Все дарма, байдуже — всё нипочём.
Втопитися у що — погрузиться во что, увлечься чем.
До душі —по душе.
До нього душа так і горнеться — чувствовать к нему невольную симпатию.
Дух за ким ронити — без ума от кого быть.
Душа не навертається — противно кому.
З ненависті до мене — из ненависти ко мне.