ЗДОРОВ’Я
Людина при здоров’ю — здоровый человек, крепкий.
Матися добре — находиться в добром здоровье.
ХВОРОБА, СЛАБІСТЬ, НЕДУГА —
Вернеться світ кому — голова кружится у кого. Ещё: голова вернеться, іде обертом, голова кружка іде,
іде земля перекидом кому.
Вогнем узяло кого — в жар бросило кого.
До пам’яті прийти— прийти в сознание.
Занудило, мене нудить, нудно мені —встошнилось мне, тошно мне.
Запаморока — головокружение.
Зомліти — лишиться чувств.
Зубами третяка вибивати — дрожать так, что зуб на зуб не попадает. Третяк — коленце в танце.
Млості обняли — упал(а) в обморок.
Мозок закрутився кому, світ кому перемінився — потемнело в главах.
Мороз пішов по кому — в холод бросило кого.
Морозить, лихоманить, трясця трясе кого, трусить, холодом бере кого — знобит кого.
Мороки беруть кого — приходит в беспамятство кто.
Непритомний — без сознания, беспамятный.
Непритомним бувши — находясь в беспамятстве.
Непритомність, млість— обморок.
Нудить, нудота — тошнота.
Нудить, з душі верне — позывает на рвоту, тошнит.
Падати в нестямку — впадать в бессознательное состояние, терять сознание.
Поза плечима і морозом, і вогнем сипонути — бросать в огонь (о болезни).
Пропасниця, гарячка — лихорадка, жар.
Світ йому замакітрився — не взвидел света.
Стямитися — опомниться, сообразить.
РІЗНІ ЗНАКИ НЕЗДУЖАННЯ —
Добігти сухоти, гарячки та іншого чого (про хвороби) — приобретать чахотку, тиф и прочее (о болезнях).
Затамувати, загамувати кров — остановить кровотечение.