З первого молоду — с ранней молодости.
Замолоду, за молодих літ — смолоду.
Людина у вашу (мою) діб — человек ваших лет.
Мені на п’ятий рік переступило, обернуло на п’ятий рік — мне пошел пятый год.
Навік, до смерті, по світа сонця — до гроба, до последнего издыхания. Дати на вік — определить долгую жизнь.
На вісімнадцятий пішло кому — восемнадцатый пошел кому.
На десятий рік береться кому — идёт десятый год.
На другий рік повернуло — пошёл второй год.
На зріст — ростом. Високий на зріст — высокого роста.
На пні посивіти — поседеть в девушках.
На стану стати — достичь совершеннолетия.
На схилі віку — на склоне дней жизни.
Підганятися, підігнатися вгору — подрастать, подрасти.
Покіль віку — всю жизнь.
Розквітлого віку — во цвете лет.
Середнього віку — средних лет.
Топтати ряст — жить.
У вісімнадцятий рік уступив — пошел восемнадцатый год.
У колодочки, у пір’я вбитися — опериться, переносно о людях — вырасти.
У похилих літах — в преклонных годах, летах.
Я таких літ босий ходив — я в такие годы босым ходил.
ЗОВНІШНІСТЬ, ОДЯГ —
Бридкий на виду — с противной рожей.
Бути схожим з ким, скидатися на кого — быть похожим на кого. Вона на обличчі чисто як Маруся — она лицом совершенио похожа на Марусю.
В батька вдався — похож на отца.
Дірками світити — ходить в дырах.
З лиця — лицом.
З лиця спасти, змарніти — похудеть лицом, на лице.
Застелитися хусткою — надеть на плечи платок.
Засукувати, засукати (підкачувати, підкачати) рукава — засукивать, засучить рукав.