З кінцем місяця — в конце месяца.
З того часу — с тех пор, с той поры.
З часом, згодом, трохи згодом — потом.
З якого часу, відколи — с каких пор.
За покійної матері — при жизни матери.
За старих часів, за давніх часів, в старовину, в давнину — встарину.
Заходять свята — наступают праздники.
Зроду-віку цього не було — никогда еще этого не было.
І час не змигнеться — время летит стрелой.
Ключки пускати — проростать (о семенах).
Луна йде, виляски йдуть — эхо отдается. Як трахне батогом, аж виляски йдуть — как щелкнет плетью, аж эхо отдаётся.
Лунати, піти луною — отдаваться эхом.
Минулою тижня — на той неделе.
Море у (в) хвилю — море во время волнения.
На видноті — на видном освещенном месте.
На тім тижні — на следующей неделе.
На той строк, термін — к тому сроку, времени.
Не за великий час — в течение непродолжительного времени.
Не за нашої пам’яті — не в наше время.
Перед двома днями — два дня назад.
Перед тижнем — неделю назад.
Пів на першу, чверть на другу — половина первого, час с четвертью.
Під час чого — во время чего.
Піти в стовбур — расти в ствол.
По малій годині — немного спустя.
Повсякдень, раз у раз, щоразу — постоянно.
Позаторік — в позапрошлом году.
Поперед усього, насамперед — прежде всего.
Ржа вхопилася — пристала, появилась ржавчина.
Саме тепер, саме під цей час, на теперішній час — по нынешнему времени.