Змінитися на краще — перемениться к лучшему.
Краси набиратися — хорошеть.
Личити, до лиця бути — быть к лицу. До лиця — к лицу пристало.
На дірки зносити — доносить до дыр.
Назверх, з себе — по наружности, по внсшнему виду.
З себе гарна — хороша собой.
Накласти, збочити шапку набакир — надеть шапку набок, набекрень.
Підкуцувати, підкуцати спідницю — подтыкать, подоткнуть юбку.
Роздягтися гольцем — раздеться донага.
Тілом засвітити — [быть очень бедным],обнажить часть тела.
Тім’ям світити — ходить без «очіпка». Очіпок — головной убор замужней женщины.
Ходити чепурно, охайно — держать себя опрятно.
Холоші підкачувати — подвернуть штанины.
Хороший, гарний на виду, на вроду, на вигляді — хорош лицом. Хороша — міри нема — безмерно красива.
Чоловік на виді — моложавый мужчина.
Штани носити навпуски — не закладывать штанины в голенища сапог.
СИЛА, МІЦЬ, ПОТУГА —
Виробляти, виробити силу — истрачивать, истратить на работе силу.
Дужий, не дужий зробити, здужати, не здужати зробити — в состоянии, не в состоянии сделать.
Знемогтися на силі — выбиться из сил.
На превелику силу, силу в силу — с большим трудом.
Над мої сили — свыше моих сил.
Над силу, через силу, над міру — сверх сил.
Не здолати, не мати сил, змоги — не быть в состоянии.
Несила, неспромога, не під силу — невмочь, нет сил, нет мочи.
Ніг не волоче(ить) — не в состоянии идти.
У потугу, в силу вбиватися — входить в силу, укрепляться, приобретать силу, сделаться сильным. Братися на силу — чувствовать в себе силу.
Упадати на силі — обессиливать, ослабевать.
Щосили, чимдуж, щодуху, якмога, якомога — на сколько сил хватит, изо всех сил. Що сила зможе — по мере сил.
Як посилля — по мере сил.