Гарний на що і на чому — хорош, красив чем, имеет красивое что. Вона на очах дуже гарна — у неё красивые глаза.
Заздрісний чого і на чому — завидующий чему. Він заздрісний чужого щастя — он завидует чужому счастью. Вона заздрісна на все — она завидует всему.
Знаючий на чому — сведущий в чем.
Охочий до чого — падкий на что.
Певний чого і на чому — уверенный в чем.
Подібний до кого, до чого — похож на кого, на что.
Потрібний до чого — нужный для чего.
Радий з кого, з чого — рад кому, чему.
Свідомий чого — знающий что, сведущий в чем, сознающий что.
Суперечний з чим — противный чему.
Схожий з ким, з чим — похож на кого, на что.
Тямущий на чому — сведущий в чем.
Цікавий чого і до чого — смыслящий, искусный в чем, интересующийся кем, чем, интересный.
Фразеологія: українізми, образні порівняння, метафори, тавтології, описові вислови і шаблони української мови
Явища природи, час — явления природы, время
З а у в а г а: займенник «що» при словах, які виражають поняття про час — каждый, еже — додається до цих слів, звідси:
щоранку — каждое утро,
щодня — ежедневно,
щороку — ежегодно.
РАНОК (ранн‘я)
До білого рання — до самого утра.
До схід сонця — до восхода солнца.
Захолодки — пока не жарко.
Зоряється — появляется заря, начинает светать.
На день займається — светает.
На зорю займається. Займатися — загораться, воспламеняться. Буквально: к заре загорается, то есть светает. То же понятие выражается еще: на світ благословляється.
Прийшло на рано — настало утро.
Удосвіток — перед рассветом
Уранці — утром.
Ще на світ не заводилося — еще и не начинало светать. Заводитися — завестись, появляться.