MoreKnig.org

Читать книгу «Українсько-російський словник мовних і фразеологічних відмінностей» онлайн.



Шрифт:

Пекуча справа — неотложное дело, срочный вопрос.

Передати куті меду — переборщить.

Передати мірку (міри), переборщити— перейти границу.

Перейти через край — выйти из пределов.

Перепросити — попросить извинения.

Перше, по-перше — во-первых.

Пити до кого — пить за чьё здоровье.

Під замком тримати — держать под замком.

Під усіма поглядами — во всех отношениях.

Пішла поголоска— прошёл слух.

По знаку мені —знакомый мне.

По нім усього надійся — от него всего можно ожидать.

По тім слові — на этом слове.

Подяку скласти — принести благодарность.

Помагай-бі на все добре — пожелание при прощании.

Прибирати, прибрати повної форми — принимать, принять известную форму.

Про мене — как угодно.

Про свято — для праздника.

Просимо до господи — приглашение зайти в дом.

Проти, супроти кого, чого — в сравнении с кем, с чем.

Протягом, через… — в продолжение… [в течение…]

Прохати на виступці — просить выйти вон.

Рахуби не доберу, що воно за знак — недоумеваю, не понимаю, что бы это значило.

Річ на двічі —двусмысленность.

Роби, як собі (як сам) знаєш — делай, как хочешь.

Руба ставити питання — вопрос поставить ребром.

Саме до речі — как раз кстати.

Своїм звичаєм — по обыкновению.

Сміх, та й годі — просто умора.

Споживайте здорові — кушайте на здоровье.

Перейти на стр:
Шрифт:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code