имея в виду, что…
Взагалі, зокрема — вообще, в частности.
Взором — по образцу.
Вибачайте на цім слові — извините за выражение.
Випадає оказія — представляется случай.
Від краю до краю — из конца в конец.
Відома одібрати — узнать, до сведения дойти.
Візьме багато часу — потребует много времени.
Воно все на одне вийде — одно и то же будет.
Востаннє —в последний раз.
Готовий до послуг — готов к услугам.
Далеко краще, гірше — гораздо лучше, хуже.
Далеко, багато — гораздо.
Дарма, що… даром, що… — несмотря на то, что…
Дати, надати увагу — оказать внимание, уважение.
Де б я пішов — куда бы мне пойти [куда деваться].
Де вже! — ну, где там!
Де ж пак, ще б пак — ещё бы.
Дедалі, куди далі — чем далее.
Для годиться — для приличия.
Для звичайності —из вежливости.
До (для) відома — к сведению.
До зробу — к исполнению.
До купи, до місця — в одно место.
До міри — в меру.
До нас дійшлося — нам стало известно.
До пари — под пару.
До речі — к слову.
До скрути треба — крайне необходимо.
До чого йдеться — к чему клонится.