MoreKnig.org

Читать книгу «Українсько-російський словник мовних і фразеологічних відмінностей» онлайн.



Шрифт:

Готові гроші, готівка, готовик — наличный капитал.

Гроші губити — терять цену.

Дати на віру — дать на слово.

Держати гроші — иметь чьи деньги на проценты.

Дурні гроші, лежані гроші —лишние деньги; деньги, которые достались без труда.

З грошей виходити — падать в цене.

За спасибі, за так грошей, дурно, даремно — даром, безвозмездно.

Збитися на що — собрать деньги на что.

І ціни не складе — очень дорожится.

Істинні гроші — основной капитал, деньги без процентов.

Купити з оказії— купить по случаю.

На виплат — в рассрочку.

На здобуток — для сбыта.

На карб узяти — поставить в счет. Карб — нарезка, зарубка. В казачьих полках в Украине казаков считали на сотни по числу «карбів» — нарезок.

На продаж — в продажу.

На роздріб — в розницу.

Набір, у позику брати, боргувати — в долг давать.

Набратися по шию — залезать в долги.

Облічитися з ким — свести счёты с кем.

Погодитися в ціні — сойтись в цене.

Подробицею — по мелочам.

Поставна ціна — узаконенная, установленная такса, цена.

Правити як на (за) батька — очень дорого.

Правити, доправити борг — взыскивать долг.

Продавати на гурт — продавать оптом.

Процінувати — ошибиться в цене.

Ратами виплачувати — оплачивать по частям. Рата, рати — срок платежа; часть платы, приходящаяся на данный срок. На рати — на выплаты [врассрочку].

Руки погріти чим — нажиться на чём.

Справляти недоплатки — взыскивать недоимки.

Справляти, справляти гроші — взыскивать, взыскать, получить деньги.

Перейти на стр:
Шрифт:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code