На капость робити — назло делать.
На спокусу підводити, спокушати — искушать.
На чому вони посварилися — что вызвало у них ссору.
Наклопотати голову кому — причинить заботы, хлопоты.
Накрив, напнув мокрим рядном — сразу и неожиданно напал.
Нарядити наперекір — сделать наперекор, сделать вопреки чему.
Насупереч йти з ким — делать против чьего-либо желания.
Недобра слава — дурная репутация.
Незгода постала — произошла несогласованность.
Орати клепкою — идти наперекор.
Памороки забити, запаморочити — заморочить. Паморока — туман.
Перевершити кого — заткнуть за пояс кого.
Підкопатися під чию славу — испортить чью репутацию.
Підкопуватися під кого — рыть кому яму.
Пішло на нелад, на розлад — пошли несогласия.
Пнем стати, на пню стати — упорствовать.
Позатилишниками нагодувати — надавать подзатыльников.
Поїдом їсти — заедать, изводить кого.
Посадити на лід кого — поставить в затруднительное положение кого.
Почубеньків дати, нам’яти чуба — оттрепать за волосы.
Пошити в дурні, брехуни — выставить кого как лгуна.
Пригріти гадюку за пазухою — приласкать неблагодарного.
Пристати з короткими гуками — настойчиво требовать.
Пришпилити квітку кому — сострить на чей счет, дать кому насмешливое прозвище.
Промитої води не дає — и вздохнуть не даёт, постоянно придирается.
Просвітку не давати — поедом есть.
Просвітку не дає — докучает, преследует неотступно.
Просвітку нема — нет житья.
Прошу на виступці — прошу уйти.
Реп’яхом узятися — пристать как банный лист.