— Да. «Наглая сойка», Жузеппе. В этом году ожидается много дождей. Черный эль из Сидлерда. Завозили в прошлом месяце, но распродали. Отличное пиво из Супрады. Стукнуть три раза по стойке ладонью.
— Если что-то пойдет не так, ну, скажем, тебя задержат стражники и начнут расспрашивать — ты ничего не знаешь. С Тайной Стражей никак не связан, прибыл как путешественник. В общем, будь самим собой, ничего не придумывай, не пытайся выдумывать какие-то истории. Чем меньше лжи, тем сложнее тебя на чем-то поймать.
— Я понимаю, Гленард. Если что, с меня взять нечего — скромный путешественник.
— Единственная связь между тобой и исчезновением Клавдия — это Цесилия. Если с Олафом всё пройдет хорошо, то я попрошу его щедро заплатить ей за молчание. До этого момента лучше не попадайся ей на глаза и не заходи в «Лед и пламя».
— Понял. Хорошо.
— Ну, ладно. Тогда иди. Удачи тебе.
Тот же день, вечер
Пустырь у скотобоен на юго-востоке Магнады
— Кто вы? — тихий голос сзади заставил Вардена нервно обернуться.
— Я Варден из Байлура.
— Звучит знакомо. Но мы не встречались.
— А вы?
— Я полковник Олаф из Слотсквена. Откуда вы знаете сигнал о встрече?
— Я ему рассказал Олаф, — Гленард появился из-за старой сломанной телеги, лежащей на боку. — Давно не виделись.
— Гленард! — Олаф удивленно раскрыл глаза. — Вот уж не ожидал.
С Олафом из Слотсквена Гленард был знаком давно — еще со времен своей тихой жизни в баронстве Кратхольм в Сидлерде. Лейтенант Олаф служил тогда в Тайной Страже Сидлерда и курировал северную часть герцогства, в том числе, заезжая временами и в Кратхольм. Им с Гленардом было о чем поговорить за кувшином вина, всё-таки Гленард в то время официально считался полковником Тайной Стражи в отставке. С Олафом они легко находили общий язык, и Гленард считал Олафа очень перспективным и крайне ответственным тайным стражником.
Поэтому, когда Гленард возглавил Стражу, Олафу стали поручать всё более ответственные задачи, и он быстро стал капитаном в Сидлердском отделении Тайной Стражи. А когда возникла необходимость найти надежного командира на роль главы Стражи Глареана, такого, который смог бы выжить в этом змеином гнезде и при этом не польститься на соблазны, Гленард сразу вспомнил об Олафе, и тот стал полковником и командиром Тайной Стражи в Магнаде.
Высокий, широкоплечий, светловолосый, с большими голубыми глазами — истинный северянин, он своим появлением вызвал резкое недовольство всей глареанской знати — те считали, что на этот пост должен быть назначен южанин. Но Гленард и добивался именно такой реакции. Впрочем, с годами глареанские бароны вполне примирились с вежливым, дипломатичным и активным Олафом, не признав его, однако, полностью своим.
— Если ты здесь и воспользовался таким способом связи, Гленард, значит, что-то случилось, — Олаф подошел ближе к командиру.
— Случилось, Олаф. Или может случиться. Познакомься, это Варден из Байлура. Путешественник, писатель и мой помощник в том деле, ради которого я здесь. Я хотел убедиться, что ты один, прежде чем выходить.
— Что-то серьезное?
— Да. Очередной заговор южных герцогов. Причем, в этот раз всё действительно серьезно. Похоже, что они готовы скоро выступать. И, возможно, кто-то из твоих стражников в этом тоже замешан. Поэтому я и хотел встретиться с тобой лично наедине.
— Вот как… — Олаф был немного растерян. — Прости, Гленард, я подвел тебя, наверное. Потому что я ничего не знаю об этом заговоре. А я должен был бы узнать первым.
— Я поэтому и считаю, что у тебя кто-то работает на заговорщиков. Причем, из старших офицеров, тех, кто может направлять глаза стражников в другую сторону. Кто-то из капитанов, причем, возможно, сразу несколько.
— Это плохо. Что ты знаешь о заговоре?
— Уже не так мало, Олаф. Но не всё. В заговоре участвует герцог Алоиз. Он планировал вовлечь герцога Анжена ан Плодэн и герцогиню Лайму ан Зведжин. С первым у него всё прошло успешно, но мы об этом узнали и смогли изолировать герцога. С герцогиней Лаймой пока не понятно, Виттория работает в Рауде прямо сейчас. Мы вышли на барона Клавдия ан Альбакуа, доказали его участие в заговоре. Знаешь такого?
— Конечно. Правая рука герцога Алоиза. Если Клавдий замешан, то и Алоиз тоже.
— И я так думаю.
— А что герцог Арсенн ан Аррикумма?
— По нему у меня пока нет никаких точных данных. По косвенным признакам я предполагаю, что кто-то из Аррикуммы тоже участвует в восстании. Но я не уверен, сам ли это герцог Арсенн или его сын Леонис.