— В Ламрах, — коротко произнес тот, кто держал поводья, голос был мужским, но высоким, как у подростка. — На рынок.
— В Ламрахе хорошо, — согласился солдат. — А откуда сами будете?
— Отсюда, — после недолгого молчания ответил возница.
Неожиданно солдат скинул с телеги один тюков с сеном и рванул ткань пустого мешка, лежащего под ним, на себя. На него из под сорванной ткани уставились расширенные от испуга глаза, узко сидящие на вытянутом альвийском лице. Это было последнее, что увидел солдат в своей жизни, так как в следующее мгновение альв, лежащий в телеге, ударил его острием сабли снизу вверх в шею, пробивая основание черепа и втыкая саблю в мозг солдата.
Возница и сидящая с ним рядом фигура рванулись вперед, спрыгивая с телеги, в прыжке доставая свои сабли. Лежащие на дне телеги альвы судорожно скидывали с себя мешки и пытались выбраться из телеги.
Двое солдат, стоявших за бревном, умерли сразу, от первых жестоких ударов сабель, не успев достать мечи. Однако дальше у беглецов дело пошло не так ладно. Они оказались вдвоем против троих. Причем, один из этих троих явно был опытным воякой, видимо, сержантом. Он уклонился от удара второго альва, спрыгнувшего с козел, скользнул тяжелым мечом по сабле, пригибая ее вниз, и резко отпрыгнул назад, увеличивая расстояние и не давая альву сразу пойти в контратаку.
У возницы дела обстояли не лучше, так как он схватился сразу с двумя противниками. Ему пришлось уйти в глухую оборону, уклоняясь от двух мечей и блокируя их удары. На контратаку не оставалось сил, сказывалась бессонная ночь, долгий бег и вызванное всем этим изнеможение.
Трое альвов, наконец, выбравшихся из телеги, рванулись на помощь своим товарищам, но первый из них сразу же упал на колени, резко остановленный на бегу стрелой, выпущенной со склона холма и воткнувшейся альву в грудь. Через мгновение к этой стреле присоединилась и вторая, которая, вонзившись глубоко в горло альва, повалила его назад, оставляя его хрипящего и захлебывающегося кровью на песке дороги.
Возница устал. Он услышал крики по сторонам и отвлекся на них буквально на тысячную долю секунды. Этого хватило одному из солдат, чтобы дотянуться до его левого плеча сильным ударом меча. Когда же возница от этого удара чуть развернулся влево, потеряв контроль над ситуацией, второй его противник сильным ударом меча сверху вниз разнес вознице череп.
Альв, который сражался с сержантом, был вынужден упасть на колени и перекатиться по земле, чтобы уйти от наступавшего противника. Капюшон плаща слетел с головы альва и длинные светлые волосы, не альва, альвийки, рассыпались по плечам.
Со склона холма к месту схватки бежали, крича, еще пятеро имперских солдат. Альвийка, оглянувшись по сторонам, еще раз перекатилась по земле, уклоняясь от очередной атаки сержанта, вскочила и тяжело побежала, пригибаясь и спотыкаясь, обратно по дороге, на восток. Двое оставшихся у телеги альвов побежали за ней. Их не преследовали.
Сержант что-то крикнул солдатам на холме и махнул рукой. Один из солдат побежал на вершину холма, где еще с вечера были сложены облитые горючим маслом дрова и приготовлены факелы, зажигаемые один от другого, без перерыва. Факелы были спрятаны в выкопанную в земле ямку, чтобы свет огня не был виден от подножия холма. Солдат схватил горящий факел, поднес его к дровам, и высокий костер вспыхнул ярким пламенем, создавая, при этом, столб черного, хорошо видного в рассветном свете, дыма.
Через несколько секунд, на одном из холмов к юго-востоку загорелся такой же костер. А потом, еще дальше, следующий.
Гленард сидел на мешке с сеном на стене замка. Он просидел здесь всю ночь, вернувшись из лагеря альвов, мрачно размышляя о том, чего в его жизни больше: случайных совпадений или странной игры предопределенности судьбы.
Ночь прошла тихо. Гленард ждал, часами вглядываясь в далеко просматриваемые со стены замка окрестности. Но окружали его только звезды, узкий серп месяца и редкие, низко летающие, бесшумные в ночи совы.
Начало светать. Первые лучи солнца уже окрасили восточный край неба в багрянец. Воздух был свежим и слегка влажным. Где-то далеко пели петухи и лаяли собаки. Гленард знал, что там, внизу, деревни уже просыпаются, и начинается обычная сельская жизнь. Пастухи выгоняют коров из хлевов, мужики собираются на покос, а бабы месят тесто и ставят в печку будущие ароматные хлеба и опекиши.
Гленард мрачнел. С каждой минутой рассвета надежда на то, что его сидение здесь принесет ожидаемые им плоды, стремительно улетучивалась. Похоже, что-то в его резервном плане пошло не так. Внезапно вдали он увидел маленькую черточку черного дыма, вертикально пересекающую небо. Потом увидел такую же ближе. И совсем близко, примерно в километре от него, на одном из холмов разгорелся костер, выдавая очередной высокий дымовой столб. Выходит, сидел он здесь всё-таки не зря, а его задумка с древней сигнальной системой, удивившая Славия в конце собрания в кабинете барона вчера, сработала.
Гленард вскочил, спрыгнул со стены на черепичную крышу дома Тайной Стражи, оттуда соскользнул вниз, на землю, и побежал к загодя приготовленным лошадям.
— Костис! Маргрет! Славий! Вацек! — крикнул он, подбегая к лошадям и сходу запрыгивая в седло Осы. — Северо-запад!
Они скакали со всей возможной скоростью, прижавшись грудью к шеям лошадей. Летящим галопом, даже карьером, чередуя его с быстрой рысью, когда лошади уставали. Впереди Гленард с Костисом, за ними чуть в отдалении Славий с Маргретом, а еще дальше Вацек с двумя десятками солдат за его спиной. Дорога наполнялась глухим рокотом копыт, как будто грохотом лавины в горах. Они летели вперед, на северо-запад, ведомые столбами черного дыма в голубом утреннем небе.
Гленард после никогда не мог сказать, как долго они скакали. Умом он понимал, что проскакали они не меньше пятнадцати километров, но вот сколько это заняло времени, он точно сказать не мог. Казалось, что вся дорога пронеслась в одно мгновение. И одновременно, он был уверен, она заняла вечность, многие тысячелетия. Было начало дороги и ее конец. И между ними лежал путь из пространства и времени неизвестной продолжительности: от исчезающе малого мгновения, сливающегося в одну точку, до бесконечно длинного континуума, протянутого среди звезд до края вселенной.
Менее взволнованные спутники Гленарда, тот же Вацек, например, могли бы, наверное, рассказать ему, хотя он никогда об этом не спрашивал, что проскакали они тогда семнадцать с половиной километров, и заняло это у них всего лишь примерно двадцать-двадцать две минуты. А тренированные армейские лошади, при этом, хотя и весьма устали, однако ж падать не собирались.
Они заметили троих альвов на склоне холма слева от дороги. Альвы, вероятно, их услышали и попытались убежать дальше от дороги. Они уже успели забраться довольно высоко, но их ноги подкашивались от усталости, и они едва двигались, иногда даже падая на четвереньки и пытаясь забраться на склон таким образом.
Гленард, направил Осу быстрой рысью вверх по склону холма, преследуя альвов. Костис, Маргрет и Славий направились за ним, а затем и Вацек с пятеркой солдат, выкрикнув остальным бойцам приказ окружить холм.
Один из альвов, видя приближающихся конников, остановился и повернулся к ним лицом, достав саблю и выставив ее перед собой. Двое других побежали, точнее, почти побрели, тяжело переставляя ноги, дальше вверх.
Гленард на ходу достал меч, подлетел к стоящему альву, обходя его слева, подставляя альва под свою правую руку, слегка наклонился, взмахнул мечом и выбил саблю обессиленного альва из его рук. Альв попытался уцепиться за стремя скакавшего за Гленардом Костиса и ударить того кинжалом, но Костис тяжело опустил клинок меча на светлые волосы альва, прекращая тем самым его земную жизнь.
Гленард со спутниками догнали двух последних альвов и окружили своими лошадьми. Гленард ехал по кругу, рассматривая противников: очень молодого темноволосого юношу с зелеными глазами, одетого в черные кожаные брюки, простую льняную рубаху и серый плащ, и старую знакомую Гленарда — златоволосую Миэльори, на которой под плащом было длинное платье из небеленого льна с какой-то красной вышивкой. Миэльори в данный момент совсем не походила на альвийскую принцессу. Ее разметавшиеся волосы были грязными и пыльными. Ее лицо и шея блестели от пота и были покрыты грязными разводами. Она тяжело и хрипло дышала, зло наблюдая за Гленардом, слегка опустив голову.
Гленард спешился и, не спеша, пошел к беглецам.
— Сдавайтесь, — спокойно сказал Гленард. — Сегодня мы победили.
— Паидбих!!! — закричал молодой альв и с саблей в руках тяжело побежал к Гленарду. — Никогда!