— Еще минуту, Гленард, — Миэльори выглядела озабоченной. — Пришло сообщение из замка Сейлиах. Как раз, когда ты уехал. Несрочное, но важное. Риджена ан Хортия сбежала из-под стражи вместе с сыном Максисом, обманув конвоиров.
— Ох, ты ж, жопа демона… — Гленард страдальчески воздел руки. — Еще и это…
Риджена была старшей дочерью старого герцога Максиса ан Хортия. Герцог стал причиной смерти ее матери, и она его за это не простила. Когда герцог взял новую жену, они с младшей сестрой Сабриной настолько довели ее, что та приказала егерю тайно убить девочек в лесу. Но девочки выжили, а вот мачеха таинственно погибла, как и несколько последующих жен герцога. Гленард и полковник Леонис, они познакомились как раз на этом деле, сначала полагали, что жен убивает сам Максис из-за внутренней склонности к убийствам. Но оказалось, что девочки успешно прятались все эти годы в многочисленных тайных подвалах и переходах замка Аркентар, убивая новых подруг герцога из мести за мать.
В конце концов, Риджена попыталась убить Гленарда, подлив ему яд в вино, но он выжил. Тогда девушки пошли на прямое нападение — но здесь у них точно не было шансов. В итоге, Риджена была признана невменяемой, лишена права наследования и отправлена навечно в замок Сейлиах к северу от Рогтайха, превращенный в ее персональную тюрьму. А герцогство временно, до появления другого наследника, досталось младшей Сабрине, которую признали находившейся под влиянием сестры и освободили от наказания.
Сейчас герцогом Хортии формально был двенадцатилетний сын Сабрины Эрнадо. Сабрина была официальным регентом, но фактически герцогством правил ее муж, барон Игнасио ан Моллинос. А если говорить совсем честно, то и он был лишь ширмой, а по-настоящему Хортией управляла Тайная Стража в лице полковника Арнарда из Торсонса.
Риджена никогда не смирилась с таким решением и до сих пор полагала себя единственной законной наследницей герцогского трона Хортии. Особенно после того, как в заключении она родила сына, названного Максисом, в честь ее отца. Кто стал отцом юного Максиса, так и не удалось выяснить. Видимо, кто-то из охранников Риджены. Ребенку сейчас было десять лет.
Юридически вопрос прав на престол Хортии был действительно весьма неоднозначным. За исключением нападения на Гленарда, девушки не совершали преступлений против Империи, и решение лишить Риджену (а тем более, ее сына) герцогства было довольно спорным. Но ни Гленард, ни Император Славий пересматривать это решение не собирались, а Риджене защищать свои права из изоляции в Сейлиахе было проблематично. И вот, теперь она сбежала — а значит, наверняка попытается вернуть Хортию. Еще одна туча на и без того мрачном небосводе политической жизни Империи.
— Как это произошло? — Гленард помрачнел. — А впрочем, какая разница? Отправь кого-нибудь расследовать и хорошенько надрать задницы тем, кто допустил это.
— Уже отправила. И еще организую поиски Риджены по всей Хортии и на пути от Рогтайха на юго-восток. Думаю, она сразу же отправится домой отвоевывать герцогство.
— Не скажи, — Гленард покачал головой. — Она умная, зараза. Понимает, что мы будем искать ее именно там. Ей было бы разумнее всего отправиться или на север, но там ей делать нечего, или в Рогтайх. Здесь она может легко спрятаться и выйти на связь с кем-то, кто ее поддерживает, а таких немало. Тот же Алоиз ан Глареан, насколько мне известно. Ей нужна политическая сила для того, чтобы бороться за герцогство. И деньги. Проще всего и то, и другое получить от кого-то из герцогов, симпатизирующих ей. А все герцоги съезжаются сейчас в столицу, и она это знает. На ее месте, я бы дождался здесь. Вероятно, так она и сделает.
— Я поговорю с городской стражей. Пусть они тоже ее ищут. Иногда беглецы совершают глупые ошибки, тогда есть шанс, что городская стража обратит на нее внимание.
— Хорошо. Я бы, кстати, не стал исключать и ее участие в заговоре, особенно если она свяжется с Алоизом. Как я понимаю, им очень хочется привлечь к восстанию Хортию. Пока там на троне Сабрина с Игнасио, им ничего не светит, герцогство полностью лояльно нам. Но если в Хортии появится Риджена, а местные ее поддерживают еще как, то тогда всё изменится. Нужно этого не допустить.
— Я учту, Гленард. Я предупрежу полковника Арнарда и Игнасио на всякий случай.
— Обязательно. Спасибо. Что-то еще, Миэльори?
— Пока нет. Тебя Варден дожидается еще. Пригласить его?
— Конечно, — Гленард усмехнулся. — Я уже по нему соскучился.
— Ну, что, ты надумал вступать в Стражу? — Гленард широко улыбнулся, жестом приглашая Вардена садиться на кресло.
— Пока нет, Гленард, — Варден улыбнулся в ответ. — Дорога зовет. Я пришел попрощаться.
— Понимаю, — Гленард достал из ящика стола увесистый мешок с золотом и протянул его Вардена. — Вот, на дорогу и на чернила и бумагу для новой книги. Спасибо тебе, Варден. Мне наше путешествие напомнило прежние времена, когда я чаще выбирался за пределы этого пыльного кабинета.
— И тебе спасибо, Гленард. Очень поможет в путешествии.
— Я еще попросил сделать для тебя охранную грамоту навроде той, что мы на юге использовали. Ну, чтобы тебя мои собственные ребята не беспокоили по ошибке. Забери ее у моего секретаря. На каждом углу ей не размахивай, но в крайнем случае поможет. Кстати, если случится что-то серьезное, если нужна будет помощь, ты можешь прийти в любое отделение Стражи и передать мне письмо. Они обязаны отправить его скорейшим возможным способом.
— Спасибо, Гленард. Это ценно в наши времена. Что попросишь взамен? Писать о Страже только хорошее?
— Да хрен с тобой, Варден, пиши о Страже всё, что хочешь. И обо мне тоже. И хорошее, и плохое. Если увидишь, что что-то не так в каком-то отделении Стражи, напиши мне, мы исправим несправедливость. Только просьба к тебе — не пиши о событиях последней пары месяцев. Всё-таки это секретная операция…
— Понимаю, Гленард. Согласен, это справедливая сделка.
— Ну, и еще. Когда ты устанешь путешествовать, если я еще буду жив, найди меня, и ты получишь дом с красивым садом в моем Мерфрайне и достаточно денег, чтобы достойно прожить остаток жизни. Это не за твою помощь Страже. Это за то, что ты делаешь для Империи и для истории, описывая нашу жизнь во всех подробностях. Потомки высоко оценят твою работу. Но я считаю, что кто-то должен это оценить и при твоей жизни. Ничего не требую, ни к чему не принуждаю. Даю возможность.
— Спасибо, Гленард, — Варден посерьезнел. — Если честно, вполне возможно, что воспользуюсь такой возможностью. Я не молодею, и хорошо бы уже скоро найти место, куда можно возвращаться, и где можно жить.
— Тогда счастливого пути, Варден из Байлура. Прекрасные дамы заждались. Куда планируешь отправиться?
— Честно говоря, с прекрасными дамами хочу пока подождать. Нужно найти Вианну, убедиться, что она вылечилась, помочь ей. Потом, если она позволит, я хотел бы какое-то время попутешествовать с ней. А дальше… Кто ж его знает, что там дальше?
— Понимаю. Желаю тебе удачи. И пусть Путь ведет тебя как можно дольше и как можно интереснее. До встречи, Варден из Байлура.
— До встречи, Гленард из Волчьей погибели, — Варден поднялся и, прихватив мешок, пошел к двери, но на пороге обернулся, улыбнувшись, и стукнул себя кулаком в грудь. — Слава Империи, Гленард.