— Пожар! Вставай и быстро в окно! Внизу не пройти, — Гленард достал меч и со всей силы саданул навершием в центр рамы. Рама с треском развалилась, стекла посыпались наружу.
— Вот, веревка, — дрожащий хозяин таверны появился рядом. Гленард обернулся, у двери жались до смерти перепуганные родные хозяина — жена, девочка и мальчик.
Гленард привязал веревку к ножке тяжелой кровати, подергал, проверяя крепость.
— Дети первые, потом твоя жена, потом вот этот постоялец, потом ты.
Люди, один за другим, полезли в окно. Гленард выглядывал наружу. Пламя горело в стороне, у заднего входа в таверну, внизу пока было чисто. Нападавших тоже было не видно.
— Варден, теперь ты.
— Нет, давай ты, Гленард. Если внизу кто-то нападет, я не смогу никого защитить. А ты сможешь.
— Разумно. Хорошо. Я, потом Клавдий, потом ты. Только быстро.
Гленард вылез в окно и быстро сполз по веревке вниз. Даже немного обжег ладони о веревку, просто скользил вниз, не упираясь в стену. Соскочил на землю, выхватил меч, огляделся. Нападавших не было.
Сверху раздалось пыхтение. Клавдий, болтаясь как мешок с брюквой на портовом кране, с трудом спустился вниз. Где-то что-то обрушилось. Гленард с тревогой посмотрел наверх. Но Варден был в порядке. Он уже спускался по веревке, причем довольно ловко. Видно, не в первый раз ему приходилось покидать помещения таким срочным способом. Гнев обманутых мужей бывает очень хорошим стимулом для таких тренировок.
Гленард схватил Клавдия и потащил его за собой к выходу из двора. Тот не сопротивлялся и не делал попыток убежать. Видимо, угроза Гленарда подействовала. Варден неотступно следовал сзади.
В переулке между домами на них кинулся молодой парень с мечом. Он взмахнул клинком — слишком широко и слишком медленно. Меч Гленарда разрубил ему шею, когда он еще даже не успел начать удар. Противник удивленно посмотрел на Гленарда, выронил меч, и сполз на землю, заливая кровью и себя, и Гленарда, и Клавдия, который тут же согнулся в спазме рвоты.
Терпеливо дождавшись, пока Клавдий проблюется, Гленард потащил его за собой. На улице уже собиралась толпа. Соседи суетливо пытались тушить огонь, крича друг на друга, стараясь не дать пламени перекинуться на другие дома. На Гленарда и его компанию никто в суете внимания не обратил.
Они молча пересекли улицу и скрылись в глубине темных переулков.
31 день VII месяца 593 года После Падения Звезды
Порт Олима, герцогство Аррикумма
Вопреки опасениям Гленарда, полковник Логан появился на встрече в полдень, как договаривались. И никаких подвохов при этом не случилось. Значит, нападение на таверну было связано с тем, что Гленарда выследили по пути из Магнады, а не с тем, что он вчера рассказал Логану, где они остановились. Гленард опасался предательства Логана — не потому что боялся предательства как такового, а потому что не хотел окончательно разочаровываться в людях. Верность Логана Тайной Страже казалась непоколебимой и было бы жалко в ней разочароваться. К счастью, и не пришлось.
Дальше было просто. Звонкое золото перекочевало в руки капитана «Белого сокола». Гленард и Логан обнялись на пристани. Гленард, Варден и всё ещё смертельно бледный Клавдий поднялись на борт судна. Матросы освободили канаты, и корабль отвалил от причала, вышел из гавани и взял курс на север.
— И ты всё ещё жив, — Гленард усмехнулся, глядя на уходящий вдаль Олим.
— Живее всех живых, — Варден рассмеялся в ответ. — Варден жил, Варден жив, Варден будет жить. А к чему такой комментарий?
— Я же тебе рассказывал про так называемое «Проклятье Гленарда». Дескать, все мои спутники мрут, как мухи. Это, кстати, действительно долгое время было так. Но ты всё ещё жив, хотя и помят немного.
— Я весьма доволен этим фактом, скажу тебе. Хотя, то что меня насадили грудью на нож и чуть не поджарили заживо, дало мне представление о том, как работает это твое проклятье.
— Я тоже рад, что ты жив. И даже здоров, несмотря ни на что. Видимо тот, кто пишет книгу моей жизни, кем бы он ни был, со временем или сжалился надо мной и моими друзьями, или просто размяк. Но я не в обиде. Меня вполне это устраивает.
— Меня тоже.
— Ну, как тебе приключение?
— Насыщенно. Жутковато, если смотреть назад, но интересно. К тому же оно еще не закончилось.
— А вот я надеюсь, что больше уже никаких приключений с нами не приключится. Мы спокойно прибудем домой, и дальше будет всё проще. Допрошу арестованных, выбью из них всю правду, возьму остальных заговорщиков, сдам их Императору, он их традиционно помилует, но выдаст моим стражникам награды и поставит наших людей регентами во всех южных герцогствах.
— Да будет так, Гленард. Да будет так.
— Поступай на службу в Стражу, Варден. Тебе же это явно нравится. Платят у нас хорошо.
— Спасибо, господин Великий Инквизитор. Я подумаю. Хотя воздух свободных путешествий мне всё же ближе, если честно.