Гленард вышел из комнаты, осторожно прикрыв дверь, и с мечом в руке прокрался по коридору в сторону лестницы, ведущей на первый этаж, в общий зал таверны. Слышались голоса. Требовательные, жесткие, незнакомые. И голос трактирщика — испуганный.
Гленард выглянул с лестницы вниз. Пятеро людей в темной одежде. Местные бандиты? Пришли за регулярной данью? Или просто грабители?
— Наверху, слева, в конце! — наконец, сдался трактирщик, указывая на лестницу. Наверху, слева, в конце коридора была как раз комната Гленарда и Вардена. Значит, не просто бандиты. Пришли именно за ними. Гленард вздохнул и взялся крепче за рукоять меча, скрываясь в тени.
Люди в черном поспешили наверх. Лестница узкая, подниматься можно только по одному. Первый резво взбежал по ступеням и замер, как вкопанный, уткнувшись грудью в острие меча Гленарда — едва не насадился на клинок.
— Кто такие? — поинтересовался Гленард из тени. — Чего надо?
Лучше, конечно, было бы сразу напасть. Но был небольшой шанс, что нежданные гости пришли не убивать их, а лишь поговорить, сообщить информацию или даже в чем-то помочь. Такие приятные неожиданности встречались в жизни Гленарда. Но не в этот раз.
Первый визитер отпрянул назад, выхватил меч из ножен и бросился вперед. Но он даже не успел размахнуться, Гленард просто ткнул его мечом в грудь стремительным выпадом с уколом, и нападавший отпрянул назад.
На узкой лестнице преимущество однозначно было у Гленарда. Второй нападавший оттолкнул первого и взмахнул мечом. Гленард отбил удар коротким быстрым движением, рубанул — меч ударил по железу. Понятно, кольчуга под одеждой. Гленард отступил назад, вынуждая противника качнуться вперед, чуть теряя равновесие. Ударил по мечу врага сверху вниз, и тот по инерции наклонился вперед. Короткий взмах вверх, и кончик меча Гленарда достает до лба противника. Череп, вроде, не раздробил, но крови много, как и при любом ранении в голову. Нападавший дезориентирован — ничего не видит и считает, что умирает, паникуя от этого. Отлично, и этот выведен из строя.
Третий визитер был вооружен топором и умел с ним обращаться. Несколько быстрых злых взмахов заставили Гленарда отступить назад, выйдя из тени на освещенное свечой пространство. Противник ударил сверху, Гленард поймал древко топора на лезвие меча, рука заныла от тяжелого удара. Не опуская клинка, Гленард пнул нападавшего ногой в низ живота. Тот взвыл, согнулся, отступил назад. Гленард пнул его еще раз, и тот рухнул спиной на лестницу, покатился вниз, на двух других раненых, перекрывая оставшимся нападавшим путь наверх.
Люди в черном решили, что пора отступать. К счастью, у них не оказалось ни луков, ни арбалетов («Дилетанты, — подумал Гленард»). Оттаскивая скулящих раненых, они поторопились к выходу из таверны и скрылись за дверью, захлопнув ее с громким стуком.
Гленард несколько раз глубоко вздохнул, восстанавливая дыхание. Старые боевые умения всё ещё с ним, но вот двигаться и дышать в бою уже стало сложнее. Возраст дает о себе знать. Да и тренировками, если честно, в последние годы он пренебрегал. Всё не до того было. А зря.
Неужели ушли? Или перегруппируются, забинтуют раны и снова нападут? Или пошли за подмогой?
Какой-то шорох за дверью. Ой, не к добру это. Что они задумали?
Гленард уловил отблеск огня за окном. Запах дыма. Неужели решили поджечь таверну? В центре города? Здесь же половина порта может сгореть!
Хозяин таверны забеспокоился, бросился к выходу, толкнул дверь — она не поддалась. Он обернулся, посмотрев на Гленарда широко раскрытыми от страха глазами. Одно из окон со звоном разлетелось. На пол упал горшок с горящим маслом. Масло, разлившись, запылало, сразу охватив огнем половину зала.
— Задняя дверь! — крикнул Гленард, спускаясь по лестнице.
Они с хозяином таверны бросились к задней двери, толкнули ее, но она тоже оказалась чем-то приперта. Из-за досок двери чувствовался запах дыма.
Хозяин таверны заметался, дико крутя глазами на бледном лице, то хватая ведро, то нож, то топор.
— Стой! — Гленард схватил его за рукав. — Да стой же! Сколько людей в здании!
— Ж-жена, д-дети, д-двое… Вы, значить… И еще господин в комнате насупротив вашей…
— Так, бери детей, жену и наверх. Всё брось, всё имущество, мы тебе за него заплатим. Главное, вывести людей. Ты меня понимаешь?
— Д-да… Д-да!
Хозяин бросился наверх будить жену и детей. Гленард последовал за ним.
— Варден, быстро уходим! — Гленард ворвался в комнату, спешно кинул меч в ножны, быстрыми движениями пристегнул ножны к поясу, закинул на плечо свой вещевой мешок. — Ну, что сидишь? Бери Клавдия и пошли. Пожар!
Барон, лежавший связанным на полу, испуганно замычал, почуяв дым. Гленард скептически оглядел его.
— Значит так, — Гленард присел и развязал ноги Клавдия. — Мы тебя связанного через окно не протащим. Бросать здесь тебя тоже глупо. Если эти ребята решили поджечь таверну, то они пришли не спасать тебя, а убивать. Чтобы ты ничего нам не рассказал. Они тебе не друзья, можешь это сразу уяснить. Поэтому пытаться сбежать от нас к ним — это будет совсем дурацкий поступок, который будет стоить тебе жизни по-любому. Уяснил? Твой единственный шанс выжить сейчас — это вместе с нами выбраться из таверны и спрятаться. Мы твой последний шанс на жизнь, каким бы смешным это ни казалось. Ты меня понял, Клавдий?
Смертельно бледный барон кивнул.
— Хорошо. Тогда я тебя сейчас развяжу. Нам надо выбраться через окно во двор. Если нападут — я тебя защищу. Если попробуешь убежать, сломаю тебе колени одним ударом. Будешь живой, но нормально ходить не сможешь уже никогда. Уяснил? Отлично, вижу, что уяснил.
Гленард развязал руки Клавдию и рывком поставил его на ноги. Кивнул Вардену и подтолкнул барона вперед. За окном, выходящим на улицу, плясали языки пламени. Где-то начал истерически трезвонить пожарный колокол, созывая горожан на тушение пожара.
Втроем они вышли в коридор. Гленард пнул дверь напротив, она с жалобным треском распахнулась. Молодой мужчина, спящий на кровати, подскочил, уставившись на Гленарда.