Мои слова, кажется, не слишком успокаивают Генри, но он хотя бы не спорит, позволяя мне пролезть мимо него в крошечную дверь каюты. Тесновато, но уютно — напоминает трейлер моей тёти Мэй: узкий диван с одной стороны, столик с другой, а за спиной компактная кухонная зона. Впереди, в носовой части, видна кровать.
Я направляюсь туда, плюхаюсь на шерстяное одеяло и вдыхаю аромат его одеколона. Когда он здесь лежал в последний раз? Он был один? Мысль о нём с другой женщиной вызывает у меня неприятные ощущения в животе. Такие же, как тогда, когда я застала Джеда с той девушкой. Не думаю, что переживу это снова.
Я отбрасываю эти мысли и закрываю глаза, сосредотачиваясь на дыхании, надеясь, что лекарство подействует и мне не придётся пользоваться пакетом, который я сунула в сумку перед посадкой. Через пятнадцать минут морская болезнь почти отступает, и мой телефон пикает от входящего сообщения. Мне редко кто-то пишет. По сути, только один человек.
Джед: Как Аляска? Слышал, ты работаешь на какого-то богача?
Мы не общались с Джедом с марта, и это первое, что он пишет? Я раздражена, злюсь, и не могу не съязвить в ответ.
Я: Аляска потрясающая. Да. ОЧЕНЬ богатого.
Прежняя я спросила бы у него — как дела? Но теперь я бросаю телефон на матрас, ожидая ответа, а где-то глубоко внутри злорадствую, придумывая сотню других, куда более жёстких фраз, которые могли бы его задеть.
Да, его зовут Генри, и недавно он довёл меня до оргазма своим ртом.
Ты бы видел, какой у него член.
Сперма теплее, чем я ожидала.
Телефон снова вибрирует. Удивительно, что здесь вообще есть связь.
Джед: Чем ты для него занимаешься?
Я ничего не могу с собой поделать. Я разражаюсь смехом.
— Эбби? — Генри окликает меня снаружи. Двигатель лодки затих, качка почти прекратилась. Кажется, мы бросили якорь.
— Всё в порядке, — кричу в ответ, улыбаясь потолку. Лучше, чем в порядке. Неделя на Аляске — и я уже делаю именно то, что хотела: забываю прошлое и открываю для себя вещи, о которых даже не подозревала. Например, секс с потрясающим, властным мужчиной.
Дверь каюты распахивается, и массивная фигура Генри протискивается внутрь.
— Тебе лучше?
— Да, но скажи мне, что Хачиро не за штурвалом.
Он усмехается, устраиваясь рядом со мной. Мы впервые лежим так вместе, и его присутствие делает тесное пространство ещё уютнее.
— Чёрт возьми, нет. Я дал тебе время прийти в себя, поэтому остановился. Он там фотографирует старый дом моих бабушки с дедушкой и ищет место для съёмки. Я сказал, что скоро поднимусь. — Он вздыхает. — Парень, мягко говоря, странноватый.
Я улыбаюсь.
— Да, это точно.
— Над чем ты смеялась?
— Не хочу говорить. — Он поднимает бровь, и я понимаю, что он не отстанет. — Джед написал. Я упомянула о новой работе в письме подруге пару дней назад, и, видимо, слухи дошли до него. Ну знаешь, маленький городок.
— И что он написал? — Его тон не предвещает ничего хорошего, как я и ожидала. Он никогда не скрывал, что думает о Джеде.
Я открываю переписку и показываю ему. Пролистав до последнего сообщения, Генри начинает смеяться.
— И что ты ему ответишь?
Пожимаю плечами.
— Можно мне? — Его пальцы уже стучат по экрану, прежде чем я успеваю что-то сказать.
— Что ты делаешь?