— Живописная природа, вкусная еда, хорошее пиво, крепкая водка и красивые любвеобильные женщины — вот чем славится наш край. Уверена, что это именно то, что входит в список ваших излюбленных интересов.
— Ваша светлость видит меня насквозь, — Варден снова поклонился.
— Я читала ваши книги, Варден. Не могу сказать, что мне по душе ваши бесконечные путешествия из постели в постель, однако мне нравится, что вы всегда относились к вашим многочисленным женщинам с уважением. И описание вами мест ваших путешествий совершенно завораживает и интригует.
— Я бы хотел больше писать именно о своих путешествиях и о землях, которые я посещал, ваша светлость. Однако, к сожалению, без наличия пикантных подробностей мои книги продавались бы в разы хуже.
— Несомненно, — она рассмеялась. — А так, как я понимаю, вы не бедствуете?
— Не голодаю уж точно, — он улыбнулся в ответ. — Но и не могу назвать себя сколь либо богатым человеком. Все мои заработки уходят на путешествия и приключения. Не так-то просто содержать себя в постоянном пути, не имея возможности пополнять кошелек в процессе путешествия.
— Что же мешает вам зарабатывать по пути? Уверена, что многие захотели бы воспользоваться вашим талантом сочинительства.
— Вы преувеличиваете мои таланты, ваша светлость, хотя я и благодарен вам за высокую их оценку. Однако это сильно усложнило бы мои путешествия. Мне пришлось бы подолгу задерживаться на одном месте. К тому же я излишне зависел бы от других людей. А я люблю свободу, я птичка перелетная. Несомненно, когда мой кошелек совершенно пустел, мне приходилось озабочиваться добыванием пропитания здесь и сейчас. Однако я предпочитаю всё же тратить время во время путешествий на получение новых впечатлений и их отражение на бумаге, покуда они свежи.
— Понимаю вас, Варден. Не беспокойтесь, вы и ваши друзья вольны оставаться в Долгополе в качестве моих гостей ровно столько, сколько сочтете нужным. У вас будет кров и еда, а как только вы захотите продолжить ваше путешествие, вы вольны сделать это в любой момент.
— Благодарю вас, ваша светлость, — Варден поклонился. — От всей души благодарю. Нечасто к скромным бардам и путешественникам владетели земель проявляют такую доброту.
— Доброта и щедрость — это отличительные черты Плодэна, — герцогиня улыбнулась. — Я надеюсь увидеть вас на нашем летнем балу завтра вечером.
— Почту за честь, ваша светлость. Ваш сын, герцог Анжен, также интересуется искусствами, как и вы?
— Нет, к сожалению. Он всё больше проводит время со своими друзьями: на охотах или на пирах.
— У его светлости такой широкий круг друзей?
— Напротив. В основном, с ним только самые близкие его спутники. Мастер охоты, барон Матеш ан Куркчин, наш главный конюший — Вислав из Гвядзина и барон Радослав ан Радземице. Вы со всеми ними познакомитесь завтра на балу. Думаю, вам будет интересно. Такие разные ребята, а так дружат.
— Буду очень рад, ваша светлость.
— Хорошо, Варден, не буду вас задерживать. Вы наверняка устали с дороги, путь от Рогтайха неблизкий. Отдыхайте сегодня, а завтра вечером приходите на бал. Передайте мои самые теплые приветствия госпоже Вианне и господину Сладкопевцу.
— Благодарю вас от их имени, и от своего тоже. Желаю вам хорошего дня, ваша светлость.
— И вам хорошего дня, Варден.
22 день VI месяца 593 года После Падения Звезды, вечер
Замок Долгополе, Большой зал
Варден с большим интересом осматривал гостей, привычно подмечая особенности, как он делал в каждом новом герцогстве или салтамате, где ему доводилось бывать.
Праздничная одежда плодэнской знати отличалась от столичных модных течений, равно как и от того, что носили на севере. Здесь преобладали простые яркие цвета: красный, синий, зеленый, белый, фиолетовый. Мужчины носили кафтаны, похожие на укороченные кадирские халаты, широкие штаны и высокие сапоги. Женщины предпочитали яркие платья, украшенные вышивкой с цветочными мотивами, с легкими широкими юбками, свободно взлетавшими в стороны в быстрых танцах.
Танцы здесь тоже были другими. Быстрые, яркие, агрессивные, с множеством прыжков, поворотов, притоптыванием. Так танцуют на деревенских площадях в большие праздники. В столице и на севере знать старалась отстраниться от такой пляски, придумывая сложные и замысловатые танцевальные фигуры. Здесь же, в Плодэне, народное происхождение танца, наоборот, словно подчеркивалось, нарочито демонстрируя связь местной аристократии с землей, которая и дарила этой аристократии ее богатство и власть.
Ансамбль музыкантов, наполняющий весь зал громкой музыкой, помимо привычных для Вардена виол, лютен, барабанов и тамбуринов, включал в себя еще и разнообразные дудки. В результате, музыка звучала необычно и как-то особенно залихватски. Ноги сами рвались в пляс.
Сначала не выдержала Вианна. Она хитро подмигнула Вардену, с которым ее отношения значительно улучшились за прошедшие дни, и присоединилась к неистово крутящемуся хороводу танцующих пар. Сладкопевец, взглянув на нее, наконец, взмахнул рукой и бросился выбирать себе партнершу для танца. Варден держался долго, помня о том, что он здесь по делу, а не просто ради развлечений, но наблюдать было не за кем, все танцевали, и он, наконец, тоже присоединился к веселой череде прыжков и поворотов.
Пары сходились и расходились, менялись партнерами, разворачивались, подпрыгивали, приседали, крутились на месте и снова повторяли те же самые движения. Музыка становилась всё быстрее и неистовее, танец всё больше захватывал гостей бала, пока, наконец, первая часть бала не завершилась, и герцог Анжен с герцогиней Зузанной не пригласили всех к столу.
Усталые от танцев гости ужинали с большим аппетитом. Варден за время своих путешествий давно уже заключил для себя, что ничто так не определяет самобытную душу какого-либо региона как традиции в одежде, музыке и кухне. В данном случае богатое угощение представляло собой многообразие сочетаний свинины, колбас, капусты, картофеля, пирогов и вареников. Пили пиво и белое вино, ближе к концу трапезы перейдя на картофельную водку, которая здесь была, и правда, отменная.
Насытившиеся и захмелевшие гости возвращались в большой зал, собираясь по группкам и обсуждая последние новости. Ожидался еще один раунд танцев, однако сперва гостям нужно было время на то, чтобы переварить ужин и пообщаться.
— Вот, смотрите, Варден, — герцогиня Аксана указала рукой в сторону небольшой группки, окружившей герцога Анжена. — Высокий пожилой мужчина, который всё время молчит, это наш главный конюший Вислав из Гвядзина. Разговорчивый весельчак, который худой, в голубом кафтане — это барон Матеш ан Куркчин. А вон тот мрачный брюнет, весь в черном, несмотря на праздник — это барон Радослав ан Радземице. Пообщайтесь с ними, вам будет полезно завести такие связи. А моему сыну будет полезно познакомиться с вами и вашим жизненным опытом.