Мне хочется снова задернуть занавеску и свернуться калачиком, но это будет выглядеть грубо. Вместо этого, я возвращаюсь к электронной книге. Уже час пялюсь на одну страницу, не в силах сосредоточиться.
— Со мной все в порядке. Я не повторю эту ошибку.
Отныне — опущенные глаза и закрытый рот. Мне просто хочется, чтобы это мерзкое чувство, захватившее меня, наконец исчезло.
— И что же ты такого натворила, чтобы у него трусы застряли в заднице?
— Ошиблась с расписанием, — вру я.
— Не переживай. Такие, как он, быстро вспыхивают, но еще быстрее забывают. Завтра он даже не вспомнит, — вступает Рэйчел, сидя на кровати Кэти, пока та наносит горячий зеленый воск вокруг ее бровей. — Я видела его в баре час назад, он пил скотч с каким-то парнем в костюме. Выглядел нормально.
— Все. Прекрати болтать! — приказывает Кэти, прижимая белую полоску к воску и затем, натянув кожу Рэйчел, резко срывает ее, как пластырь.
Я морщусь, но ее это, кажется, ни капли не смущает.
Кэти довольно ухмыляется.
— Вот. Как всегда, шикарно.
Рэйчел садится и разглядывает брови в ручном зеркальце. Они такие тонкие, аккуратные. Не то что мои — две мохнатые гусеницы над глазами.
— Красиво, — с улыбкой говорю я.
Кэти поднимает палочку с воском, и в ее взгляде вспыхивает азарт, когда она оценивает мои брови.
— Ну пожааалуйста, позволь мне сделать тебе?
— Она не отстанет, пока не добьется своего, — смеется Рэйчел.
— Что? Я ничего не могу с собой поделать! Люблю, когда девушки ухоженные.
Да, я заметила. Сейчас так легко сказать ей «да».
— Но у меня же большие глаза, разве тонкие брови мне подойдут?
— Доверься мне. Ну пожалуйста! — умоляет Кэти. — У тебя такое ангельское личико. Дай мне его преобразить?
— Ладно, — соглашаюсь я, прежде чем передумать. Может, это поднимет мне настроение. По крайней мере, отвлечет.
Широкая улыбка на прекрасном лице Кэти говорит мне, что я сделала ее день. А, через десять минут и несколько болезненных вскриков, я уже разглядываю свое отражение в зеркале, потрясенная и уверенная, что она сделала мое лето.
— Разница же колоссальная, правда? — мурлычет Кэти, любуясь своей работой.
Рэйчел заглядывает мне через плечо.
— Потрясно. Серьезно.
— Мои глаза выглядят совсем иначе. — Я глупо ухмыляюсь своему отражению. — Почему я никогда этого не делала?
— Видишь? Теперь осталось только подвести их рыжим карандашом.
— Понятия не имею, как это делается. — Моя мама провалила обучение девичьим премудростям, предпочитая учить меня разводить кур и доить коров.
— Я покажу, — предлагает Кэти.
— Правда? — У меня никогда не было таких подруг, как Кэти и Рэйчел, хорошо разбирающихся в красоте и стиле.
Она пожимает плечами, будто это ерунда, и играет с моей косой.