~ ~ ~ ~
Дата: 9 мая
Эбигейл,
Как ты? Твоя мама сказала, что ты на Аляске? Да уж. Никогда не думала, что ты такая авантюристка! У нас всё по-старому, ну, кроме истории с Джедом, конечно. Весь город до сих пор под впечатлением. Не могу поверить, что он осмелился привезти Кэмми в Гринбэнк. Твоя мама сказала, что ты убита горем, но держишься. Мы все рады это слышать. Напиши, когда сможешь.
Люси
Я пью кофе и смотрю на письмо, кипя от злости из-за того, что мама разболтала всем про моё горе. Правда это или нет — не важно. Теперь Джед, Кэмми и все остальные будут думать, что я выплакала все глаза от отчаяния. Раньше мне было всё равно — я даже хотела, чтобы меня жалели. Но сейчас это делает меня слабой и жалкой.
Я наслаждаюсь солнечным утром, размышляя, как мне следует ответить. Я не разговаривала с Люси несколько месяцев. Мы дружили в школе. Она работает в магазине кормов и никуда не уезжала из нашего городка. По правде говоря, она никогда не училась настолько хорошо, чтобы даже думать о поступлении в колледж. Нажимать кнопки на кассовом аппарате и таскать мешки с зерном — её уровень. Она достаточно милая, но сплетница, и всё, что я ей напишу, мгновенно разлетится по городу.
Я улыбаюсь. Может, это и к лучшему.
Привет, Люси!
Рада получить от тебя весточку! Я в восторге от Аляски, здесь потрясающе красиво и спокойно. Я бы осталась здесь навсегда. Отель просто роскошный, и у меня появились замечательные друзья. Вообще-то, я теперь личная ассистентка самого мистера Вульфа. Уверена, он самый красивый мужчина, которого я когда-либо видела. ☺ Ты о нём слышала?
Я быстро гуглю и вставляю в письмо ссылку на фото Генри в идеально сидящем костюме, с обаятельной улыбкой, добавляю легкомысленное «поговорим позже» и подписываюсь. Я ухмыляюсь. Готово, а теперь — за работу.
Глава 17
Приходи в «Люкс» прямо сейчас.
Я пристально смотрю на сообщение пять долгих секунд, пытаясь уловить тон, прежде чем ответить:
Иду.
Перечитываю текст в сотый раз, пока пересекаю главный лодж быстрым шагом, стараясь не задеть никого из гостей. Он сердится на меня? Что-то случилось? Я напортачила с бронированием?
Бросив последний взгляд в зеркало у входа в самый фешенебельный ресторан отеля, поправляю форму и проверяю косу, затем захожу внутрь.
Высокий красавец в черном костюме за стойкой администратора вежливо улыбается мне.
— Да? — Его голос звучит так же мелодично, как и по телефону, и я сразу же расслабляюсь — он явно на моей стороне.
— Рич! Это я, Эбби. Ассистентка мистера Вульфа. Он попросил меня встретиться с ним здесь.
— Ах, да, — рассеянно бормочет он, окидывая меня оценивающим взглядом. — Не ожидал, что ты будешь такой...
Я жду продолжения. Такой заурядной? Средненькой? Деревенской?
Рич ловит мой взгляд и заканчивает:
—...невинной. Мистер Вульф за двадцать вторым столиком. Мэри проводит тебя.
Он указывает на миниатюрную брюнетку справа от себя, которая терпеливо ждёт в такой же чёрной форме, только с юбкой, очень похожей на мою.
— Спасибо, Рич, ещё увидимся.
Он усмехается, понижая голос:
— О, я не сомневаюсь. Этим летом мне придётся целовать кучу задниц ради тебя и твоего босса.
До меня доходит смысл его слов только тогда, когда я достигаю середины заполненного, но странно тихого зала, следуя за девушкой и её идеальной круглой попкой, подчёркнутой юбкой. Интересно, как в этой форме выглядит моя задница?
Я не успела изучить все услуги, которые может предложить отель — моё время делилось между деревней для персонала, апартаментами Генри и номерами, которые я успела подготовить к приезду гостей до перевода. Но, благодаря материалам, изученным перед назначением, я узнала, что здесь три ресторана: «Тихая гавань» — уютное кафе для завтраков, где подают изысканные омлеты и французской выпечкой; «У Роули» — более непринужденный, но все равно высококлассный паб, где можно попробовать крафтовое пиво со всего мира или столетний скотч, сидя в кожаных креслах и разглядывая чучела животных; и это место; «Люкс» — роскошный ресторан изысканной кухни с профессиональными официантами и элегантным интерьером. Но мне не до шёлковых скатертей и шикарных видов, когда я направляюсь к столику в дальнем углу. Стальные голубые глаза Генри уже устремлены на меня, и у меня перехватывает дыхание.