- Ваше сиятельство, - Гленард шутливо поклонился. Формально земли его графства Кратхольм были частью земель герцога Сидлерда. Однако благодаря специальному указу Императора Гленард был прямым вассалом Славия, минуя герцога Сидлерда. Кратхольм, таким образом, герцогству не подчинялся, хотя и отдавал ему изрядную часть своих богатых доходов в качестве налогов. Гленарда и Брайна связывала долгая добрая дружба, в которой никогда не было места серьезной официальности.
- Я слышал про то, что произошло. С Базиятом, с Крейганом, с Кратхольмом. Мои соболезнования, Гленард.
- Спасибо, Брайн.
- Нам стоит беспокоиться?
- Об этом я и хотел с тобой поговорить. Только тихо, чтобы никто не узнал. Паника нам не нужна.
- Ого, - Брайн удивленно поднял свои светло-пшеничные брови. – Всё так серьезно?
- Возможно. Помнишь ту историю с похищениями людей и моим путешествием в Кадир?
- Забудешь такое, - Брайн скривился. – Ты столько тогда мне нервов попортил.
- Ну, вот. Похоже, что всё происходящее, включая поджог Кратхольма и нападение на шахты – это месть того колдуна, замок которого я разрушил, спасая людей.
- Вот оно как… Так что? Ты разрушил его замок, он разрушил твой? Теперь вы в расчете?
- Похоже, он так не считает. У меня есть основания думать, что он собирается мстить долго и жестоко. Уничтожать всё, что мне дорого. Начал с моей собственности и моих друзей. Базият, Крейган, Элайна.
- Значит, и Славий тоже в опасности? – догадался Брайн.
- Несомненно. А почему, ты думаешь, у меня здесь столько стражи сегодня? Но я думаю, что Славия он оставит напоследок. Как и Лотлайрэ. И я уверен, что мы его поймаем до того, как он до них доберется. А вот ты…
- Я в опасности?
- Он пришел за моими друзьями. Ты мой друг. Напрашивается естественный вывод.
- Он так опасен? Моей охраны будет недостаточно, чтобы с ним справиться?
- Он очень опасен. Опаснее всех, кого мы видели раньше. Я рассказывал тебе про то, что он там с людьми творил. Поэтому я должен тебя предупредить. Я рекомендую тебе как можно скорее возвращаться в Слотсквен, запереться в замке и окружить себя охраной, как будто на тебя идет целая армия.
- Исключено. Я же Посланник Императора. У меня есть обязанности здесь.
- Тогда мы можем тебя спрятать. Тайная Стража увезет тебя в одно из наших убежищ, недалеко от города. И мы будем тебя, так же тайно, привозить на встречи к Императору и так далее.
- Гленард, это тоже излишне. Я понял тебя. Я благодарен тебе. Ты хочешь меня защитить, я понимаю. Но это всё излишне. Если они добрались до Крейгана, они доберутся и до меня, если захотят.
- Нет, если ты сам не будешь совершать глупости.
- Постараюсь, - Брайн пожал плечами.
- Дай мне хотя бы усилить твою охрану двумя десятками моих людей.
- А вот от этого я не откажусь. Присылай.
- Нынче же, после бала. И я буду тебе очень, очень благодарен, если ты будешь слушать их рекомендации. Например, если тебе придет известие о том, что кто-то угрожает герцогине и детям, ты не бросишься их спасать, сломя голову, а сначала поговоришь со мной.
- Думаешь, им тоже может угрожать опасность? – голубые глаза герцога помрачнели.
- Не думаю, что они будут целью. Но они могут стать приманкой, чтобы выманить тебя. Не беспокойся, Брайн, - Гленард положил руку другу на плечо, - мы усилим стражу в твоем замке. Я уже отправил приказ в Слотсквен полковнику Варнеру. Он свое дело знает, он со мной еще в Кратхольме служил, когда я только получил баронство.
- Что ж, - герцог пожал плечами, - у меня в любом случае должность опасная. И для меня, и для моей семьи. Я верю в тебя, Гленард. Уверен, что ты быстро найдешь всех негодяев, и всё будет хорошо.
- Спасибо, друг.
«Эх, мне бы твою уверенность, Брайн, мне бы твою уверенность» - Гленард внутренне вздохнул, отходя от герцога Сидлерда и снова погружаясь в пестрое многообразие аристократической толпы.