— Или же это человек в костюме волколака, — предположил Гленард. — По крайней мере, на меня он бросился с топором, а не с когтями и клыками. Да и голова у него была больше на маску похожа.
— Ты как, Адерин? — Галхар присел перед девочкой. Та испуганно на него смотрела, по щекам из покрасневших глаз текли слезы. Он протянул к ней руку, она попыталась отодвинуться.
— Не бойся, не бойся, — голос Галхара был тихим и успокаивающим. Он положил ладонь на голову девочки, и она тут же перестала дрожать, постепенно утихая.
— Что будем делать? — поинтересовался Заноза. — Пойдем по следам урода?
— Пойдем, — согласился Гленард. — Только нужно Адерин проводить в Красный холм. В Серый кряж ей возвращаться нельзя, ее там сгнобят, скажут, что если оборотень на нее напал, то у нее душа порченая. А так, если не проболтается сама, то никто ничего и не узнает. Галхар, проводишь ее?
— Конечно, Гленард. Потом где встречаемся?
— У Дилвина.
— Хорошо. Пошли, Адерин, — Галхар поднялся и протянул руку девочке, та доверчиво вложила ладошку в его ладонь.
— Осторожнее, Галхар, — предупредил Гленард. — Этот оборотень, кем бы он ни был, может быть не один.
— Если эти чудовища разумные, я смогу ими управлять. Если их будет не более пяти, я, скорее всего, справлюсь.
— Не сомневаюсь. Просто будь осторожнее, смотри по сторонам. И не рискуй девочкой понапрасну, если на вас кто-то нападет, уводи ее, не старайся всех перебить.
— Конечно, Гленард.
— Удачи, Галхар.
— До встречи!
Гленард с Тарбеном пошли по следам чудовища. Следы были, похоже, оставлены какой-то мягкой кожаной обувью, но на когтистые волчьи лапы не походили. Сначала зверь бежал, потом пошел медленнее, осторожнее. Они подошли к ручью с каменистым дном — тут следы прервались. Гленард безуспешно искал следы и вверх, и вниз по течению, но ни в ручье, ни на окружающих его камнях они за полчаса так ничего и не нашли.
— Умный, скотина, — Гленард сплюнул. — Знал, что мы пойдем по следам. Что еще раз говорит в пользу того, что это человек, а не зверь.
— Что ж ты, человека от зверя не отличишь? — Тарбен хитро посмотрел на него.
— В запале боя? Я больше о девочке думал, чем о природе этого существа. Но уже после, говорю тебе, у меня сложилось впечатление, что это человек.
— Хренова шлюха, опять нас кто-то дурит, — вздохнул Бьергмес.
— Добро пожаловать в Тайную Стражу, Заноза, — Гленард саркастически усмехнулся, — нас всегда кто-то пытается каким-то образом обдурить, привыкай.
— Что делать-то будем, господин большой генерал?
— У нас есть топор, — Гленард достал из-за пояса обрубок топорища и показал его Тарбену. — Видишь узор? Три переплетающиеся линии. Необычный. Надо показать Дилвину Может, он его опознает?
— Ну, тогда пошли.
Дилвин топор не опознал. Пожав плечами, он смог только посоветовать показать топор Грагору.
— Он парень, конечно, мрачный, — развел руками кабатчик, — но неглупый и, в общем-то, неплохой, ревнивый только. Топор не боевой, сам видишь, обычный топор лесоруба. А Грагор всех лесорубов в округе знает. Если кто и сможет узнать, чей он, то Грагор.
Гленард согласился с этой идеей. Через какое-то время — солнце уже начинало клониться к закату — вернулся Галхар с известием, что он успешно довел Адерин до опушки леса поблизости от Красного холма. Никаких оборотней им больше не встретилось.
Наскоро перекусив, все трое отправились к Грагору и Элайне.
Глава XI
С трудом сдержав улыбку, Гленард, по просьбе Галхара, пропустил варха вперед у двери в избу травницы. На негромкий стук дверь открыла сама Элайна.
— Добрый день, — травница настороженно осмотрела стоящих на крыльце гостей. — Мне казалось, что мы с вами уже обсудили всё, что нужно. Что-то случилось?