— А я как раз хотел узнать, как часто здесь бывают обитатели нашего замка.
— К сожалению, не так часто, но бывают. Кто как. Господин Дебен заходит почти каждый вечер, на малые службы. Остальные когда как. Обычно почти все собираются в полнолуние и по праздникам. Некоторые еще заходят на большие пятничные службы. Вы вот, вообще не появлялись ни разу. Как и мастер Дрангдарх, но он-то понятно, он бьергмес, и у него свои горные духи и божества.
— И Славий заходит?
— Капитан приходит почти каждую пятницу. Иногда еще на неделе. И лейтенант Арнард тоже заходит очень часто, почти как Дебен. А вот Стрейндар с Вацеком не такие любители религии. Как и вы, а жаль.
— Барон с госпожой Лотлайрэ тоже заходят часто?
— Сам господин Винред редко. Он мне во многом помогает, да и я травами лечу его суставы, они ноют жутко в сырую погоду. Но в храм после смерти жены он почти не заходит. Только по большим праздникам. А госпожа приходит довольно часто. Она довольно религиозный человек, хотя и никогда не показывает этого. Но внутренний мир для нее чрезвычайно важен и в ней самой, и в окружающих ее людях. Она очень хорошо читает людей. И, вероятно, серьезно страдает из-за этого, потому что беспокоится за всех. Она очень тяжело переживала смерть матери, часто сюда приходила, много разговаривала со мной. Ну, а потом… Хм… В общем сейчас ей явно легче. Но она по-прежнему приходит сюда очень часто.
— Как думаете, госпожа Весница, — задумчиво спросил Гленард, — боги могли бы мне помочь узнать больше о том, что происходит в этом баронстве? Я имею в виду убийства и прочее.
— Я знаю, Гленард, только то, что чем сильнее будет ваше желание узнать истину, тем быстрее Боги вас к этой истине приведут.
— Спасибо, госпожа Весница, — поклонился Гленард и повернулся к двери, чтобы выйти.
— Бог и Богиня помогут вам на вашем Пути. Заходите чаще, Гленард.
— Слава Богам! И спасибо вам.
Итак, Лотлайрэ ходит в храм Двух Богов и причем часто. И при этом она носит на груди символ альвийского девятибожия. И священница явно что-то знает еще про Лотлайрэ, что не хотела говорить, но чуть не проболталась. Интересно получается, — думал Гленард, выходя из дверей замка во внутренний двор, частично покрытый старым стертым каменным мощением, кое-где засыпанным соломой.
В углу двора, у конюшни, Дебен неспешно обтирал коренастую серую кобылку, явно не верховую и не из баронского экипажа. Воз, который и привезла, видимо, сия кобылка, стоял распряженный у низкого прохода в подвал замка, рядом с кухней. Двое упитанных поварят разгружали воз, затаскивая мешки и ящики в подвал под пристальным наблюдением повара Манграйта.
Гленард пересек двор и подошел к Дебену.
— Боги в помощь, мастер Дебен! Доброго дня!
— Здравствуйте, господин Гленард! И вам хорошего дня. Как ваши дела?
— Да потихоньку, мастер Дебен, потихоньку.
— Как ваше дознание? Ну, то, что в деревне?
«Почему он спрашивает? — задумался Гленард. — Просто любопытство или?»
— Да, всё потихоньку, — сказал Гленард вслух, махнув рукой, — ищем помаленьку. А что люди говорят?
— Да всякое говорят. Кто говорит, что орки это, зорги то бишь. Кто говорит, что демонов на себя деревенские накликали. Дескать, ведьма там жила, да и призвала демонов. Другие языком треплют, что наоборот, местные лесорубы древнее альвийское кладбище растревожили, вот духи альвов им и отомстили, али проклял кто лесников за обиду какую. Судачат попусту. Кто поглупее, смеется. Кто поумнее, боится, что повторится и в других деревнях. А вы что думаете, мастер Гленард?
— Думаю, что демоны — это вряд ли, — усмехнулся Гленард. — Демоны столько следов не оставляют. Но, как и во всяком преступлении, перед нами два главных вопроса: кто виноват и что делать. Кто виноват в этой бойне пока выясняем. А что делать понятно — дознаться, выяснить, сыскать, отловить, предать суду и вздернуть на шибенице. Вот по этому плану и идем. Ну, не буду вас более отвлекать, мастер Дебен. Я вижу, вы заняты.
— Да-а, этот Манграйт опять в Ламрах за припасами ездил. Никак не уймется…
— А что, — удивился Гленард, — часто ездит?
— Да, каждую неделю, а то и по два раза оборачивается — махнул рукой Дебен и добавил, похлопав лошадку по холке. — Совсем Мышку загонял… Правда, Мышка?
— Сколько ж мы жрем-то… — покачал головой Гленард.
— И не говорите, господин Гленард. И не говорите… Полные возы привозит из Ламраха. Полные возы каждый раз.
— А что ж из Ламраха-то? — удивился Гленард. — Неужто поближе еды нет? Баронство, вроде, не бедствует.
— А это вы, мастер Гленард, у Манграйта спросите. Я как-то спрашивал, так он сказал, что еда еде рознь, и чтоб я не в свое дело не лез. И послал меня… Вредный он, Манграйт. Но готовит, конечно, невероятно вкусно, за это ему можно любую вредность простить. Да и потом, наверное, прав он. Коли он меня полез бы учить, как за лошадями ходить, я бы его тоже послал, правда, мастер Гленард? — засмеялся конюх.
— И правда, мастер Дебен. Ну, всего вам доброго, не буду вас отвлекать. Хорошего дня! —Гленард поклонился и не спеша пошел в свой конторский сарайчик.