— Зря. Ладно, я поспрашивал у нескольких знакомых аккуратно. Никто ничего про рабов с севера в Хадике не слышал. Никто их не встречал ни здесь, ни на шахтах, ни на полях, ни, хм, на племенных фермах — так эти ужасные места здесь называются. Судя по вашим словам, похищенных людей должно быть много, сотни. Так просто их не спрячешь, тем более от наметанных глаз работорговцев. Но кое-что я всё-таки узнал.
— Рассказывайте, Манграйт, прошу вас. Не тяните.
— Есть у меня один знакомый работорговец. Не буду называть его имени, но человек надежный, в своем роде. Не из богатых, так, средней руки. Он много путешествует, занимается тем, что поставляет рабов попроще на шахты, а в другие салтаматы привозит из Хадика обученных рабынь. По его собственным словам, товар у него так себе, но среди новоиспеченных ракимов, желающих похвастаться перед родственниками богатством, спросом пользуется. Ну, так вот, пару месяцев назад он был в Игнисе.
— Это на севере?
— Да, один из двух северных салтаматов, граничащих с Империей. Ну, через нейтральную полосу гор и степи, конечно. Салтамат Литон на западе, а салтамат Игнис, с одноименной, как у нас водится, столицей на востоке, окруженный с трех сторон двумя отрогами гор Мархфир. И вот, в Игнисе на одном из дворов работорговцев, это что-то вроде специализированного караван-сарая, где есть места для отдыха рабов во время перегонов, он встретил большую группу, человек сорок, рабов странного вида. Ему показалось, что они с севера. На кадирском языке рабы не говорили, потому расспросить их не удалось. К тому же расспросы прервал хозяин этих рабов.
— Хозяин был кадирцем?
— Да, но не знакомым, что странно, так как мой собеседник знает очень многих в этом деле. Он заинтересовался, разговорился с хозяином этих рабов и за кувшином вина предложил продать ему часть этой партии. Это сулило хорошую прибыль, в Хадике любят экзотику. К его сожалению, собеседник наотрез отказался обсуждать продажу. Но при этом он сообщил, что не может продать, так как, внимание, все такие рабы являются специальным заказом важного покупателя.
— Интересно… Что-то еще удалось узнать?
— Ничего, кроме этого. Тот работорговец шел с запада, из Литона, от моря, куда-то на восток. Куда — неизвестно, но, вероятно, к горам в восточной части Игниса, так как торговец обмолвился, что им идти еще несколько дней. Это всё, что мне известно.
— Ну, это уже очень немало, — Гленард поставил опустевшую чашку на пол и задумался. — Значит, все рабы отправляются в одно конкретное место. Это хорошо, так как не придется искать их и собирать по всей Империи. Мы даже знаем, где примерно находится это место.
— Да, но это, как минимум, сорок тысяч квадратных километров. Вы будете искать в квадрате размером двести на двести километров, а то и триста на триста. А может, и больше.
— Ну, это лучше, чем искать по всему Галирату. Решено, отправляюсь в Игнис, выясняю, спрашиваю. Только аккуратно, а не как здесь. Как туда лучше добраться?
— Подождите пару дней, Гленард. Не спешите, отдохните, подождите, пока всё уляжется. А я найду для вас какой-нибудь подходящий караван, к которому вы присоединитесь. От Хадика до Игниса путь неблизкий. Несколько недель, как минимум. А зимой и до двух месяцев может быть. Нужно пересечь салтаматы Альгарби и Монтиба. Лучше всего двигаться вдоль реки Тайам на север, как раз к горам. Ну, и потом пересечь горы, они там низкие, и вы уже в Игнисе, на берегу родной нашей Морайне.
— Ну, зато эту часть страны еще посмотрю.
— Да, там красиво, вам понравится. Вам понадобятся деньги, Гленард. Вот, я немного собрал, — Манграйт передал Гленарду кошель. — Проблема в том, что у меня мало свободных денег. Всё, что есть, я отдаю в рост, в оборот. Ссужаю другим купцам на покупку товаров, снаряжаю караваны. Если честно, это мне сейчас приносит втрое больше, чем моя ресторация. Я бы мог вообще больше на кухне не стоять, но люблю я это дело, не могу без него. Я соберу еще больше денег через пару дней, чтобы вам было комфортно путешествовать.
— Спасибо, мастер Манграйт. Не знаю, как смогу отблагодарить.
— Пустяки, Гленард. Впрочем, если вы сможете как-то поспособствовать тому, чтобы мне разрешили иногда посещать Империю, это было бы приятно. Не то, чтобы я хотел вернуться, мне и здесь отлично. Но иногда скучаю по родным местам. Да и идейка есть у меня одна — открыть в Рогтайхе ресторацию кадирской кухни.
— А интересная идейка, кстати, — улыбнулся Гленард. — А давайте вместе эту ресторацию откроем? У меня есть доли в нескольких неплохих ресторациях, такое заведение прекрасно дополнило бы эти вложения.
— А почему бы и нет, Гленард?
— Я поговорю с Императором о вас, мастер Манграйт. Обещаю. Если, конечно, доберусь до него живым.
— Вы сами в пекло лезете, Гленард. Вы вполне можете спокойно отправиться прямо в Кадир и вернуться в Рогтайх уже через пару недель.
— Не могу, Манграйт. В том-то и дело, что не могу.
— Ну, как знаете, Гленард. Как знаете. Ваша жизнь, вам решать, выбор за вами. Отдыхайте. А я вернусь через пару дней с деньгами и новостями.
— Буду ждать, Манграйт. Спасибо еще раз.
— Нужно уходить, Витан.
— Почему, ваша милость? — изумился слуга.
— Я не доверяю Манграйту. Он нас, конечно, спас, но всё это как-то шито белыми нитками. Какие-то тайные ходы, какие-то странные помощники, какие-то невероятно удачные совпадения… Это не тот Манграйт, которого я знал, он очень сильно изменился. И я чувствую, что что-то не так. Не знаю почему, но чувствую. То ли наше освобождение это тайный план самого салтама Вахида, которому и лицо нужно было приличное сохранить, и с Джамалом и Айзифом ссориться не хотелось. Вот он и подстроил наше «бегство». То ли за Манграйтом стоит кто-то повыше, из столицы. Что-то с ним не так. Слишком всё гладко, слишком много совпадений.
— Но куда мы пойдем, ваша милость? Обратно в Кадир?
— Нет. В одном, мне кажется, Манграйт не наврал. Он говорит, что наших людей видели в Игнисе.
— Значит, едем на север, ваша милость?