— Тоже стрела, — констатировал Крейган. — В горло. Умер сразу.
— Ну, картина вырисовывается, — Гленард подошел к краю дороги, рассматривая следы. — Их здесь ждали. Первые две стрелы в сержанта и в возницу телеги, спереди. Еще две стрелы сзади в замыкающих солдат.
— Итого четыре стрелка, — подытожил Крейган.
— Не факт, — Гленард покачал головой. — Могут быть и только два лучника, только хорошие и быстрые. Хотя, думаю, сзади их было, как минимум, двое. Они напали на солдат вдвоем. Один добивал упавшего с лошади. Второй схватился с другим солдатом. Была короткая драка, а потом тот, кто добил лежачего, присоединился и воткнул меч в спину. Ну, а потом дорезали остальных.
— То есть, трое или четверо.
— Могло быть и больше. Но, минимум, трое. Однако важнее понять, куда они отправились после этого. Давай посмотрим на угол стрелы в сержанте. Так… Его конь достаточно высокий, значит… Вон, откуда-то оттуда стреляли, Крейган.
— Пойдем, посмотрим?
— Пойдем.
Однако осмотр укрытий нападавших, как спереди кортежа, так и позади него, не дал Гленарду и Крейгану многого. Стало понятно, что нападавших было всё-таки четверо или даже пятеро. Совершив убийства, они скрылись по дороге куда-то в сторону, противоположную замку.
— Дорога несколько дней сухая, ездят по ней немало, песок утоптан, — Гленард, махнув рукой, возвращался к месту происшествия, — следов мы здесь много не найдем. До следующей деревни километра два. Знаешь, что, Крейган? Возьми пяток солдат, пройдитесь вдоль дороги до следующей деревни, поищите следы. Они должны были свернуть в лес где-нибудь. Вдруг заметите, где. Только сами не преследуйте, вернись и возьми больше солдат у Бальтасара. Они профессионалы, хорошие бойцы. Спорю, что здесь они управились за минуту, максимум, за две, без суеты и лишних движений. Будь осторожен, в общем.
— Хорошо.
— Если до деревни не найдете следов, уходящих в лес, опросите деревенских. Четверых-пятерых вооруженных человек должны были запомнить.
— Сделаю, — кивнул Крейган. — Как думаешь, в чем причина этой резни?
— Всё просто, — Гленард подошел к своему коню. — Вероятно, наши пленники знали больше, чем рассказали нам. Или нападавшие считали, что они знают больше. Вот и решили заткнуть им рот. Я думаю, хотели убить их именно здесь, чтобы потом, после Слотсквена, не связываться с Тайной Стражей. Не изящно, но эффективно. Мы же знаем, что о переговорах Императора известно не только цеховым мастерам. Знает еще таинственный незнакомец, Филин, рассказавший об этой встрече Ламмерту. Есть еще двое убийц, сбежавших от нас в охотничьем домике. Кто-то из них мог привести подкрепление.
— Увы, да, — согласился Крейган. — Хотя, зная это, можно было бы и больше солдат в охранение поставить.
— Ну, а сколько ты хочешь солдат на охрану двух мелких убийц? — пожал плечами Гленард. — Шесть человек, включая сержанта и возницу. Не так уж и мало. Никто ж не мог подумать, что эти двое мастеров-убийц привлекут такое внимание. Не охранять же их всем гарнизоном, оголяя баронство?
— И то правда, — Крейган машинально поправил меч. — А ты сейчас куда? В замок?
— Да, — Гленард забрался в седло, — нужно рассказать обо всем Императору и Донрену. Да и не хочется в этих условиях оставлять Славия надолго одного даже под защитой замковых стен. Мы же знаем, что и в замке убийства возможны.
— Кстати, а есть ли что новое по убийству Игвара?
— Не так много. По крайней мере, мы знаем, что убийства Игвара и Эрмелинды не связаны между собой. Равно как и не связан с убийством Игвара таинственный храм. Пошли, кстати, кого-нибудь там в пещере всё собрать. Оружие там дешевая подделка, а вот книги могут быть интересными. Увы, но к пониманию того, кто именно убил Игвара, мы пока не сильно приблизились. Впрочем, круг подозреваемых сужается, но это не наша заслуга, а стечение обстоятельств. Просто часть подозреваемых, увы, уже убита. Надо вернуться к более плотному расследованию этого дела. В частности, поговорить еще раз с королем, да и с Адельхартом побеседовать. А то со всеми этими убийствами и нападениями никак до нормального расследования руки не доходят. А время идет.
— Добро, Гленард, — Крейган огляделся и нашел глазами капитана Бальтасара. — Тогда встретимся в замке?
— Да. Удачной охоты, Крейган.
Глава XVI
Арти считал, что ему повезло. Арти, который всем представлялся как Арти из Ардальвильда, а на самом деле был родом из деревни Черногрязки километрах в тридцати к северу от Ардальвильда, полагал, что дело, которое ему выпало, это просто подарок Богов.
Сначала в нападении на деревянный дом в лесу погибли Мишко и Вергер. Таким образом, награду, обещанную четверым, теперь предстояло разделить всего на двоих. А если учесть, что его подельник, Морр из Дубмарта, получил в этом нападении рану, которая весьма его тревожила и, похоже, начинала гноиться, то можно было ожидать, что двадцать золотых, обещанных высоким незнакомцем, достанутся одному Арти.
Часть работы, которую предстояло сделать, чтобы завершить задание, виделась Арти совсем простой. Перебраться через невысокий частокол замка на холме, подсторожить цель, быстренько прирезать безоружных жертв и исчезнуть в глуби дубравы. Почти без усилий, задачка для начинающих. Не то, что, например, недавнее убийство графа Бэйлоша, когда пришлось три часа сидеть в вонючем болоте среди пиявок, ожидая расслабившегося на охоте графа. Или похищение госпожи Ванды из Сребрены, дочери цехового старосты местных ювелиров, ради захвата которой пришлось устроить целую войну на сребренской ратушной площади. И за которую, несмотря на все трудности и потери друзей, в итоге удалось получить неплохой выкуп. Да и поразвлечься с юной госпожой Вандой удалось отменно.
Как бы то ни было, время делать дело. Как говорилось в древней легенде о волшебной руке и костяной ноге, время — деньги, а посему куй железо, не отходя от кассы.
Всё пошло именно так, как и обещал незнакомец, представившийся то ли Тиуном, то ли Тилурном, как-то так. Арти и Морр еще затемно удобно устроились в зарослях подлеска недалеко от замка, откуда открывался прекрасный вид на дорогу и ворота. Рано утром из замка выехала телега с небольшим эскортом охранников. Через какое-то время в замок прискакал одинокий всадник. В замке всё как-то закрутилось, задвигалось, зашумело. Через несколько минут из ворот вылетели несколько всадников и быстро исчезли за изгибом холма. Стало тихо.
— Пора! — Морр поднялся с земли.
Они обогнули холм, подходя к стене замка со стороны, противоположной воротам. Оглядевшись, прислушавшись и убедившись, что всё тихо, Арти закинул крюки веревочной лестницы на частокол. Крюки успешно вгрызлись в бревна. Подергав для верности веревки, Арти, убедившись в надежности крепления, полез наверх. Осторожно высунув голову из-за частокола, он осмотрелся вокруг. Здесь, за домом было тихо и пустынно.