— Сейчас посмотрю, — Гленард встал из-за стола, подошел к окну и выглянул на освещенный утренним солнцем двор. — Похоже, Славий, у нас опять какие-то проблемы.
— Что еще случилось?
— Пока не знаю, но прискакал всадник. А теперь лейтенант Крейган, поговорив с ним, с весьма озабоченным лицом направляется в дом. И готов спорить, что именно к нам.
Гленард оказался прав. Появившийся в кабинете через пару минут лейтенант Крейган сообщил о нападении на эскорт, перевозивший мастера Ламмерта и мастера Ольбриха.
— Все убиты, — закончил рассказ Крейган.
— И охранники, и арестанты? — уточнил Гленард.
— Да, Гленард, все.
— Славий, я хочу съездить посмотреть.
— Конечно, Гленард. Разберись с этим, пожалуйста.
— Крейган, поехали вместе. Пойдем.
На эскорт напали сразу после деревни, стоявшей у подножия Замкового холма. Телега, на которой перевозили связанных арестантов, сопровождаемая четырьмя конными солдатами (позади) и сержантом (впереди), должна была к вечеру достичь герцогского замка Слотсквен, где преступники подлежали передаче в руки Тайной Стражи для дальнейшего этапирования в Рогтайх.
Однако успела телега, отъехав от замка, только съехать с холма, петляя через дубраву, проехать просыпающуюся деревню, и углубиться в лес, где меньше километра спустя ее путешествие было прервано неизвестными.
На месте собралось уже немало людей. Ремесленники из деревни, крестьяне, направлявшиеся в замок, солдаты из гарнизона. Не слезая с коня, мрачно обозревал окрестности капитан Бальтасар.
— Эх, следы, конечно же, все затоптали, — посетовал Гленард, спешиваясь.
— Ну, может, хоть что-то осталось, — Крейган поспешил за Гленардом.
Кивнув Бальтасару, который тоже поспешил спешиться и направиться за бароном, Гленард, решительно раздвигая толпу руками, добрался, наконец, до места происшествия.
Всё, как он и ожидал. Телега, слегка повернутая поперек дороги. С телеги на песок капала загустевшая уже кровь. Четыре трупа солдат позади телеги. Оседланные лошади без наездников. Три из них щиплют траву по бокам дороги, одна, раненая в бок стрелой, лежит, истекая кровью, но еще жива. На телеге лежат тела арестантов, рядом с облучком телеги труп еще одного солдата — возницы. За телегой ходит еще одна лошадь. Значит, где-то там, должно быть и тело сержанта, скрытое от глаз повозкой.
— Давай осмотримся, Крейган, — вздохнул Гленард. — Капитан, будьте так добры, попросите солдат аккуратно отодвинуть толпу, чтобы было больше место. Только без грубости, пожалуйста.
— Конечно, Гленард, — Бальтасар повернулся и пошел к солдатам отдавать приказы.
— Ну, что тут у нас? — вслух рассуждал Гленард, осматривая солдат, лежащих позади воза. — Двое задних получили по стреле. Один, видимо, смертельно, второй упал, его добивали на земле.
— Добивали мечом, — уточнил Крейган.
— Точно, — Гленард осмотрел раны двух других солдат. — Этого сбросила лошадь, видимо, та, раненая. А потом его также добили на земле, он не успел подняться. Видишь, след от меча на дороге?
— Вижу.
— А второй, что скажешь? — Гленард посмотрел на Крейгана.
— Защищался, меч валяется на земле. Он успел достать оружие, возможно была схватка.
— Да, — согласился Гленард, присев и осматривая труп. — Причем его ранили и в грудь, и в спину. На него нападали с двух сторон. А потом еще для верности проткнули горло, уже на земле.
— Посмотрим, что с арестованными? — предложил Крейган.
— Ну, а что там смотреть? — Гленард встал и подошел к телеге. — Зарезали на телеге, мечами в грудь. А вот Ламмерту еще и горло перерезали. Может, не сразу умер от удара, решили добить. Так, а что там с возницей?
— Стрела в грудь, — отозвался Крейган, обойдя телегу. — Добит ножом в горло.
— Ожидаемо, — Гленард тоже обошел повозку и прошел чуть вперед по дороге. — О, а вот и командир.