— Уверяю вас, это всё глупое недоразумение! — запричитал он.
— А вот сейчас и разберемся, — слегка успокоившись, пообещал Гленард. — Ты, второй, на землю на колени. Руки держи за головой.
Тот немедленно подчинился. Гленард в тусклом ночном свете звезд всё-таки смог слегка рассмотреть обоих собеседников. Без подробностей, но достаточно для того, чтобы понять, что одеты они были не в кожаные куртки а в сюрко. И ни один из них не был ранен.
— Кто ты такой? — спросил Гленард.
— Я аймир Вернх арр Сабхар, младший посланник Кадирского Галирата в Империи, и мне Императором дарована дипломатическая неприкосновенность. А это мой помощник ширф Хассар арр Митхаб.
— Хм… Ну, вставайте, господин младший посланник, — Гленард, не убирая свой меч в ножны и не спуская глаз с обоих противников, поднял левой рукой с земли меч собеседника, а затем и меч его спутника. — Пойдемте, прогуляемся, обсудим всё при свете и в тепле. Тут недалеко.
Глава XII
Когда Гленард ввел своих пленников в гридницу своего охотничьего дома, оставшиеся там уже потихоньку приходили в себя от внезапного нападения. Тела мастера Конрада и посланника Джерриха отнесли к стене и накрыли плащами. Донрен, стянув капюшоны с трупов нападавших, внимательно рассматривал их лица. Мастера Анжен и Берхард расставляли по местам опрокинутые в пылу борьбы стулья. А Славий молча сидел за столом напротив Брайна, хмуро уставившись в кубок с вином.
— О! Граф Сабхар! Барон Митхаб! — удивленно воскликнул Донрен, поднимаясь. — Какими судьбами в наших краях? Неужто по грибы собрались? Так рановато, дорогой Вернх, рановато…
— Я нашел их на поляне недалеко отсюда, когда преследовал убийц, — рассказал Гленард. — Нападавших не догнал, к сожалению. Они стреляли в меня из арбалетов и скрылись в лесу.
— Жаль, очень жаль… — задумчиво отозвался Донрен.
— Посланника арр Сабхара я знаю, — Славий с кубком в руках подошел к пленникам. — А ты кто?
— Ширф Хассар арр Митхаб, Ваше Величество, — поклонился второй пленник. — Помощник достопочтенного аймира арр Сабхар.
— Понятно, — протянул Славий. — Похоже, нам с вами придется очень серьезно поговорить.
— Как будет угодно Вашему Величеству, — смиренно поклонился посланник Вернх.
— Не здесь, — Славий покачал головой. — Пойдемте наверх. Донрен, Брайн, Гленард, вы тоже.
— Ты знаешь, кто на нас напал? — тихо спросил Гленард у Донрена, пока они, позади всех, поднимались по лестнице.
— Нет, — шепнул в ответ Донрен. — Люди, но незнакомые мне. Никаких особых примет, по которым их можно было бы проассоциировать с какой-либо группой из тех, о которых мне известно.
— Что ж, аймир арр Сабхар, — Донрен задумчиво прохаживался перед Вернхом и Хассаром, сидевшими на стульях в центре комнаты.
Гленард, Славий и Брайн стояли у стены комнаты, не мешая Донрену вести допрос. Комната была тускло освещена пламенем нескольких свечей, колышущимся от движений Донрена.
— Далеко вас занесло от столицы, — Донрен внимательно посмотрел на Вернха. — Позвольте поинтересоваться — зачем?
— Как и все свободные люди, находящиеся в Империи, ваша светлость, — поднял глаза посланник, — мы имеем право и возможность свободно перемещаться по всей территории Андерриоха, без каких-либо ограничений.
— Конечно, конечно, имеете, — Донрен потер руки. — И всё же, с какой целью?
— С сугубо личной, ваша светлость, — ответил Вернх. — Воздухом подышать и изучить флору лесов северных баронств Империи. Видите ли, это мое хобби и слабость.
— Нет, Вернх, — отмахнулся Донрен, — все ваши хобби и слабости мне хорошо известны. Любовь к юным девочкам, например… Но изучения флоры в числе ни хобби, ни слабостей, у вас нет.
— Это новое увлечение, — не моргнув глазом, ответил посланник.
— Ну, можем продолжить шутки шутить, а можем поговорить серьезно, — Донрен, наклонившись, пристально посмотрел в глаза Вернху. — Вы следили за Императором, подслушивали его переговоры. Возможно, наслали убийц.
— Нет! — возмутился посланник, тряхнув красивыми усами. — Никого мы не насылали.
— Я сказал — возможно, — пожал плечами Донрен. — В любом случае, вашего тайного присутствия здесь вполне достаточно, чтобы официально обвинить вас в шпионаже и выслать и вас, и вашего помощника из Империи.
— Его Высокопреосвященство Галир Айзиф будет этим очень недоволен, ваша светлость, — заметил Вернх.