MoreKnig.org

«Маадай-Кара. Алтайский героический эпос»: читать книгу онлайн полностью и бесплатно



Шрифт:

Из дореволюционных записей следует еще упомянуть запись одного из вариантов широко распространенного сказания «Алтай-Бучай», произведенную в 1895 г. студентом Петербургского университета А.Калачевым близ Кош-Агача[20]. А.Калачев оставил интересное описание обстановки исполнения сказания алтайскими кайчи.

В советское время интенсивная запись и публикация алтайского героического эпоса начинается с тридцатых годов, особенно после Первого всесоюзного съезда советских писателей и выступления на нем А.М.Горького c докладом о народном творчестве.

Первым крупным научным изданием алтайского эпоса в советское время была публикация в переводе на русский язык героического сказания «Когутэй»[21].

Это сказание было записано еще в 1914 г. от известного сказителя М.Ютканакова в селе Аюне, в долине р. Катуни. Издание снабжено предисловием писателя В.Зазубрина, редактировавшего перевод, а также введением и ценными примечаниями Н.К.Дмитриева. Все это определило большое научное значение этого издания, хотя оно и не сопровождалось алтайским текстом.

Оригинал «Когутэя» сохранился и впоследствии был издан в сб. «Алтай баатырлар»[22].

Во введении Н.К.Дмитриева к «Когутэю», как уже указывалось в литературе об алтайском эпосе, высказывается ошибочное утверждение о деградации алтайского героического эпоса (об этом речь ниже). Но в целом это введение очень интересно, особенно как первая советская работа об алтайском эпосе. Оно содержит исследование о стихе и стиле алтайского эпического творчества (впервые на русском языке), сведения об отражении алтайской мифологии в эпосе. В примечаниях исключительно интересный этимологический разбор эпических имен, названий, терминов и понятий. Особого внимания заслуживает произведенный Н.К.Дмитриевым сравнительный анализ алтайского эпоса с эпосом якутов, монголов и бурят. Ученый приходит к выводу, что «алтайский фольклор следует прежде всего сопоставлять с фольклором народностей, населяющих Присаянье, Якутию и монгольские степи, а потом уже с фольклором других „тюркских народов", из которых ближе всего к алтайскому подходит киргизский и казахский фольклор»[23].

Большую работу по собиранию и публикации алтайского героического эпоса проводил крупный алтайский писатель П.В.Кучияк (1897— 1943). Первой значительной публикацией записей П.В.Кучияка был сборник «Алтайские сказки»[24]. После этого на Алтае, в Новосибирске и в Москве было издано большое количество других записей П. В. Кучияка[25].

П. В. Кучияк был горячим патриотом своего народа. Он любил и ценил родной эпос, неутомимо искал новые сказания и их носителей — кайчи. Его записи показали ошибочность мнения некоторых ученых о деградации и измельчании алтайского эпоса к моменту революции. П.В.Кучияк записал множество интересных и ярких сказаний, неопровержимо свидетельствовавших, что эпос алтайцев и в тридцатых-сороковых годах был весьма богат как самыми разнообразными сказаниями, так и множеством бытовавших в народе вариантов их.

В одну из поездок по Алтаю П.В.Кучияку выпала большая удача: в 1937 он обнаружил, а затем и ввел в мировую эпическую литературу записи от замечательного алтайского сказителя Н.У.Улагашева (1861 - 1946).

Н.У.Улагашев был сказителем с очень богатым репертуаром по разным жанрам фольклора (одних только героических сказаний, по далеко неполным данным, у него отмечено свыше сорока). П.В.Кучияк записал от него много сказаний и начал их издание на алтайском и русском языках. Он написал также биографию Н.У.Улагашева и ряд статей л нем[26].

Из наиболее значительных изданий репертуара Н.У.Улагашева следует отметить: в переводе на русский язык сборники "Алтай-Бучай"[27] и "Малчи-Мерген"[28], на алтайском языке - сборник "Чорчоктор"[29]. Ему посвящены также второй и часть третьего тома сборника «Алтай баатырлар» и ряд других изданий. Н.А.Баскакову принадлежит

интересная публикация пяти сказаний Н.У.Улагашева на алтайском языке в сопровождении точного прозаического перевода их на русский язык[30].

От Н.У.Улагашевэ кроме П.В.Кучияка и С.С.Суразакова записывали также и другие алтайские собиратели: А.П.Кучияк, Н.Куранаков, А.Роголева и др.

Сказания, записанные от Н.У.Улагашева, отличаются замечательным языком, богатым содержанием, интересными сюжетами. В его сказаниях отражены как древнейшие черты жизни, быта, обычаев и верований алтайцев, так и приметы более позднего времени. Для сказаний, записанных от Н.У.Улагашева, характерны преданность народу и демократические настроения главных героев. Улагашев был замечательным мастером поэтической импровизации.

Как один из выдающихся народных сказителей страны, Н.У.Улагашев в 1939 г. Указом Президиума Верховного Совета СССР был награжден орденом Знак Почета.

Жизни и сказительской деятельности Н.У.Улагашева посвящен очерк С.С.Суразакова[31].

С именем Н.У.Улагашева связана широкая популяризация алтайского героического эпоса на русском языке, начатая по инициативе П.В.Кучияка. Особенно значительная работа в этом направлении ведется в Новосибирске. Активное участие в поэтическом издании алтайского эпоса принимали писатели и поэты: А.Коптелов, А.Смердов» Е.Березницкий, В.Непомнящих, И.Мухачев, Е.Стюарт. Сборники «Алтай-Бучай», «Малчи-Мерген», снабженные обширными вступительными статьями и примечаниями, написанными А.Л.Коптеловым, наиболее характерны для деятельности новосибирцев по пропаганде алтайского эпоса. Из других изданий алтайского эпоса, выпущенных новосибирцами, можно указать сборник «Ойротские народные сказки»[32] (в котором, в частности, были опубликованы записанные по памяти П. В. Кучияком сказания «Темир-Санаа» и «Келер-Куш», слышанные им в юности от своего дедушки Шонкора Шунекова, и записанное также П.В.Кучияком от Санаа Туганова .сказание «Кара-Маас») и отдельное издание сказания о девушке-богатырке «Алтын-Тууди», записанное П.В.Кучияком (также по памяти) от Шонкора Шунекова[33]. Произведения алтайского эпоса печатались и на страницах журнала «Сибирские огни»[34].

Из упомянутых выше новосибирских писателей А.Л.Коптелов выступал не только в роли переводчика (следует заметить, что из числа литературных переводов его переводы наиболее близки к оригиналу). Он был редактором почти всех упомянутых выше литературных изданий алтайского эпоса, писал к ним содержательные вступительные статьи и примечания, он автор биографии Н.У.Улагашева[35]. А.Л.Коптелов выступал со статьями об алтайском эпосе и на страницах периодической печати.

Другим крупнейшим алтайским сказителем советского времени является А.Г.Калкин, от которого записано сказание «Маадай-Кара», публикуемое в настоящем издании. Сказания, записанные от А.Г.Калкина, отличаются по своему характеру от сказаний Н.Улагашева: Калкин —любитель древнейших сюжетов и тяготеет больше к традиционному их толкованию[36].

Алтайская интеллигенция ведет интенсивную запись героического эпоса и от других сказителей-кайчи. Горно-Алтайский научно-исследовательский институт истории языка и литературы и Горно-Алтайский государственный педагогический институт ежегодно организуют специальные экспедиции по сбору фольклорных и этнографических материалов. В 1950—1969 гг. они проводились под руководством С.С.Суразакова, который лично записал много произведений различных жанров фольклора, в том числе свыше двадцати героических сказаний. Большая часть записей эпоса (свыше ста) находится в фольклорном фонде Горно-Алтайского научно-исследовательского института истории, языка и литературы[37].

Наиболее обширным изданием алтайского героического эпоса на языке оригинала является «Алтай баатырлар», которое намечено выпустить во многих томах. Из них уже вышло семь томов: том I посвящен старым записям, том II — Н.У.Улагашеву, том III — в основном А.Г.Калкину, частично Н.У.Улагашеву и некоторым другим современным сказителям. Тома IV—VII посвящены современным сказителям[38]. Это издание осуществляется на алтайском языке с общей вступительной статьей, комментариями и под редакцией С.С.Суразакова и относится, к типу литературных изданий эпоса.

Алтайские ученые принимают активное участие и в исследовании алтайского эпоса. Ряд работ создан С.С.Суразаковым[39] и С.С.Каташем[40]. В своих исследованиях они широко привлекают эпос родственных алтайцам народов. ЗначителЬНЫЙ научный интерес представляет вступительная статья С.С.Суразакова «„Алтай-Буучай" как произведение героического эпоса алтайского народа» к публикации «Героическое сказание о богатыре_Алтай-Буучае». Автор убедительно показывает, как при большой общности основного сюжета и трактовки различных вариантов об Алтаи-Буучае небольшая «передвижка» деталей может привести к существенным изменениям. Большое значение для изучения алтайского эпоса имеют работы советских алтаистов - лингвиста Н.А.Баскавоав[41] и этнографа и историка Л.П.Потаповва[42].

В последнее время алтайский эпос вызывает интерес у исследователей, занимающихся вопросами происхождения героического эпоса. Так, известный теоретик русского эпоса В.Я.Пропп[43] привлекает близкий к алтайскому шорский эпос для аналогии. На основе анализа шорского эпоса (а также якутского и нивхского) он доказывает, что и русский эпос возник задолго до образования государства (Киевского), в период разложения родового строя (но только этот эпос не сохранился). Алтайский эпос привлекают для доказательства своих теоретических концепций также В.М.Жирмунский[44] и Е.М.Мелетинский[45].

2

Алтайские героические сказания имеют общее алтайское название чорчок. Иногда, в целях отличия от сказки, героические сказания называются кайлап айдар чорчок (сказка, рассказываемая каем)[46].

С давних времен у алтайцев существуют две формы исполнения героического эпоса: сказывание и особое гортанное пение, называемое каем. Кай является наиболее распространенной, популярной в народе

формой, можно сказать, это классическая форма исполнения алтайского героического эпоса. Сказитель, поющий каем, называется кайчи.

Пение каем обычно происходит под аккомпанемент двухструнного щипкового инструмента, несколько напоминающего балалайку и называемого "топшуур"[47].

В самих алтайских героических сказаниях, в «запевке», обращенной к топшууру, часто дается и описание его:

Исполнение алтайцами героического эпоса каем представляет совершенно исключительное и своеобразное явление[49]. Вот что об этом пишет проф. Н.А.Баскаков: «Все кайчи исполняют героические богатырские сказания гортанным глубоким, .низким голосом в пределах большой октавы. Исполнять героические сказания басом является традицией. Искусство кайчи не имеет ни внешней, ни внутренней связи «с „исполнением" шаманских мистерий, текст которых поется (выкрикивается) шаманами высоким (но не низким) голосом и имеет более сложный мелодический рисунок»[50].

[20] «Живая старина», 1896, вып. 111, стр. 492—498.

[21] Алтайский эпос «Когутэй». Сказитель М.Ютканаков, перевод Г.Токмашева» редакция В.Зазубрина, комментарии Н.Дмитриева, М.—Л., 1935 (далее — Алтайский эпос «Когутэй»).

[22] Алтай баатырлар. Составитель С. С.Суразаков, т. 1, Горно-Алтайск, 1958 (на алтайском языке), стр. 86—129.

[23] Н.К.Дмитриев Введение, - Алтайский эпос "Когутэй", стр. 35.

[24] Алтайские сказки, Новосибирск, 1937.

[25] Среди них особенно значительны издания записей от сказителя Н. У. Улагашева(см. ниже, стр. 18 - 20).

[26] П.В.Кучияк, Певец Ойротии,— «Народное творчество», 1939 № 2- П К учияк В гостях у кайчи, - "Октябрь", 1939, № 5-6; П. В. Кучияк и А. Л. Коптелов НУ.Улагашев — певец Ойротии,— «Сибирские огни», 1939 № 2

[27] Н.У.Улагашев Алтай-Бучай. Ойротский народный эпос, под ред. А.Коптелова, Новосибирск, 1941 (далее - сб. "Алтай-Бучай").

[28] Н.У.Улагашев Малчи-Мерген, алтайский героический эпос, под ред. А.Коптелова, Ойротское областное национальное издательство, 1947 (далее - сб. "Малчи-Мерген"). Некоторые сказания, вошедшие в сборники "Алтай-Бучай" и "Малчи-Мерген", были переизданы в сборнике "Героические сказания", Горно-Алтайск, 1961 (этот

[29] Н.У.Улагашев Чорчоктор (Алтайские сказки), Ойот-Тура, 1941

[30] Н.А.Баскаков Северные диалекты алтайского (ойротского) языка. Диалект черных татар (туба-кижи). Тексты и переводы. М, 1965, стр. 73-338 ( I. Шокшыл-Мерген, стр. 73-104; II. Бойдон-Кёкшин, стр. 104-149; III Хан-Кюлер, имеющий коня Кара-Кюрена, стр. 149-211; IV Эрзамыр, стр. 211-282; V Барчын-Бёкё, стр. 282-338); см. также подробную библиографию об изучении алтайского фольклора в книге Н.А.Баскаков.Алтайский язык, М, 1958, стр. 5-26.

[31] С.С.Суразаков Кайчы Н.У.Улагашев, Горно-Алтайск, 1961 (на алтайском языке).

[32] Ойротские народные сказки. Темир-Санаа, Келер-Куш, Кулакчин, Кара-Маас, Новосибирск, 1940 (далее — сб. «Темир-Санаа»).

[33] «Алтын-Тууди», Новосибирск, 1950.

[34] Например, сказание «Кан-СулутаЙ» («Сибирские огни», 1940, № 4—5, стр. 118—138).

[35] В сб. «Алтай-Бучай».

[36] Подробные сведения об А.Г.Калкине читатель найдет ниже, на стр. 439—444.

[37] Впрочем, точный учет всего записанного фонда алтайских сказаний не проводился. Некоторые записи находятся у частных лиц. Известно также, что подлинники некоторых записей от Н.У.Улагашева утеряны. До сих пор неизвестно местонахождение записей ряда сказаний, издававшихся в Новосибирске. Многие рукописи сказаний в фольклорном фонде Горно-Алтайского научно-исследовательского института находятся в черновой записи (часто в материалах разных экспедиций).

[38] «Алтай баатырлар». Составитель С. С. Суразаков, Горно-Алтайск, т. I, 1958; т. II, 1959; т. III, 1960; т. IV, 1964; т. V, 1966; т. VI, 1968; т. VII, 1970 (на алтайском языке; далее — «Алтай баатырлар»).

[39] Кроме упомянутых выше см. его работы: «Героический эпос алтайцев»,—«Ученые записки Горно-Алтайского НИИИЯЛ», 1958, вып. II, стр. 56—107; «Об алтайском сказании „Алып-Манаш"»,— сб. «Об эпосе „Алпамыш"», Ташкент, 1959, стр. 197—202; учебное пособие «Устно-поэтическое творчество алтайского народа», Горно-Алтайск» 1960 (на алтайском языке); «Героическое сказание о богатыре Алтай-Буучае», Горно-Алтайск, 1961 (в книге опубликованы на алтайском языке и в переводе на русский язык три варианта этого известного алтайского сказания; запись текстов, их перевод, вступительная статья и комментарии принадлежат С.С.Суразакову); «К проблеме сравнительно-исторического изучения эпоса народов Сибири»,— сб. «Основные проблемы изучения поэтического творчества народов Сибири и Дальнего Востока». Доклады, сообщения и выступления по изучению поэтического творчества народов Сибири и Дальнего Востока 14—19 декабря 1959 г., издание Бурятского комплексного научно-исследовательского института Сибирского отделения Академии наук СССР, Улан-Удэ, 1961, стр. 78—87; «Алтын-Бизе». Героическое сказание, [текст Е. К. Таштамышевой, перевод Г. Голубева, вступ. статья С. Суразакова], Алтайское книжное издательство, 1965. Им переведено на русский язык пять произведений алтайского героического эпоса.

[40] См. его работы: «Козын-Эркеш» и «Козы-Корпеш и Баян-Слу».— «Ученые записки Горно-Алтайского НИИИЯЛ». 1958, вып. II, стр. 39—54; «Алтайские варианты] казахского эпоса „Козы-Корпеш и Баян-Слу"»,— «Ученые записки Горно-Алтайского У НИИИЯЛ», 1961, вып. 4, стр. 73—90. (См. также сб. «Народный эпос „Кузы-Курпес й Маян-Хылу"», Уфа, 1964, стр. 89—97 н др.)

[41] Н.А.Баскаков Алтайский фольклор и литра. Горно-Алтайск, 1948 его же,'Алтайский языкМ,1958

[42] Л.П.Потапов Героический эпос алтайцев, «Советская этнография,, 1949, №1

[43] В.Я.Пропп Русский геР°ический эпос, изд 2 М

[44] В.М.Жирмунский Сказание об Алпамыше и богатырская сказка, М 1960

[45] Е.М.Мелетинский Происхождение героического эпоса. Ранние формы и архаические памятники. М., 1963.

[46] Суразаков Героический эпос алтайцев, стр. 65

[47] См ниже "О6 алтайск°м кае», стр. 454-460.

[49] См. ниже, стр. 441, 454—459.

[50] Н. А. Баскаков, Характеристика исполнения героических сказаний алтайским кайчи и об исполнении «кая» А. Г. Калийным,— Архив Центрального Дома народного творчества, Москва (ЦДНТ), папка Hi 393 («Алтайский краевой Дом народного творчества»), 1946, стр. 1.

Перейти на стр:
Шрифт:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code

Новые книги

Смотреть все
Выжить в битве за Ржев. Том 5
Выжить в битве за Ржев. Том 5
[Альтернативная история / Попаданцы / Боевая фантастика / Самиздат]
Весна 1942 года. Положение немецких войск на Ржевско-Вяземском выступе резко осложняется. И виной всему попаданец, бывший «музыкант» с позывным «Ловец».
0
История вина в стране царей и комиссаров
История вина в стране царей и комиссаров
[История]
В фокусе книги Еганы Джаббаровой тело молодой женщины, существование которого, с одной стороны, регулируется строгими правилами патриархальной азербайджанской семьи и общины, а с другой – подчинено
0
Троянская война в России XVI столетия
Троянская война в России XVI столетия
[История]
Новая работа известного американского историка-слависта Пола Бушковича посвящена культурно-историческому контексту появления в России XVI века перевода «Истории о разрушении Трои», написанной
0
Топофилия. Исследование окружающей среды. Восприятие, отношение и ценности
Топофилия. Исследование окружающей среды.
[Культурология / Геология и география]
В 1952 году, проснувшись в калифорнийской пустыне и увидев рассвет, окрасивший горы, И-Фу Туан – молодой американский географ китайского происхождения – впервые задумался о природе позитивного
0
По эту сторону истории. В защиту другой историографии
По эту сторону истории. В защиту другой
[История]
Действительно ли история такая, какой мы привыкли ее представлять, – всеобщий, однонаправленный и необратимый процесс, идущий из прошлого через настоящее в более или менее предсказуемое будущее? Ахим
0
Картография неведения. Мистицизм, психиатрия, нейронауки
Картография неведения. Мистицизм, психиатрия,
[Эзотерика, оккультизм, фэн-шуй, йога / Философия]
Что такое мистический опыт и как его изучают? Где заканчивается религиозное переживание и начинается психиатрический диагноз? Могут ли нейронауки объяснить, что такое медитация и молитва? Подходя
0
Зомби-апокалипсис русской литературы
Зомби-апокалипсис русской литературы
[Критика / Литературоведение]
«Литературная критика — занятие весёлое», — уверен автор этой книги, журналист и писатель Лев Рыжков. Что, если попробовать поговорить о «властителях дум», которых навязывают читателю
0
Образцовые изложения по школьным стандартам: 1-4 классы
Образцовые изложения по школьным стандартам: 1-4
[Образовательная литература]
В сборник вошли тексты для изложений с упражнениями для проверки всех тем, изучаемых в 1–4 классах. Пособие предназначено для развития навыка написания изложений и коррекции знаний учащихся по
0
Что такое Родина
Что такое Родина
[Образовательная литература / Детская литература: прочее / Поэзия: прочее / Русская классическая проза]
Стихи и рассказы о родине знакомят юного читателя с такими понятиями, как Родина, Отечество, учат видеть красоту в мелочах, проявлять внимание ко всему окружающему, искренне любить свою родину, её
0
У всех дети как дети… А у меня? Книга ответов на вопросы родителей дошкольников
У всех дети как дети… А у меня? Книга ответов на
[Педагогика / Психология]
Перед вами уникальный авторский проект «на два голоса», в котором две мамы – два психолога разной специализации – отвечают на вопросы родителей дошкольников. Этот возраст считается одним из самых
0
Научиться жить с бронхиальной астмой
Научиться жить с бронхиальной астмой
[Медицина]
Эта книга, основанная на обширном практическом опыте, станет незаменимым настольным руководством для людей, страдающих бронхиальной астмой. Простым и доступным языком автор рассказывает о
0
Искусство в крови: новое дело Шерлока Холмса
Искусство в крови: новое дело Шерлока Холмса
[Классический детектив / Исторический детектив / Детективы]
Лондон. Снежный декабрь 1888 года. 34-летний Шерлок Холмс тяжело переживает свой провал в деле о поимке Джека Потрошителя. Однако его уныние длится недолго: зашифрованное письмо из Франции заставляет
0

Самые популярные книги

Второй шанс. Опозоренная невеста злодея
Второй шанс. Опозоренная невеста злодея
[Любовная фантастика]
Я погибла в свой сорок пятый день рождения – больная, изуродованная, преданная всеми, от руки человека, в которого слепо верила и любила всем сердцем. Очнулась – в восемнадцать, на балу, где когда-то
20
Ненужная вторая жена Изумрудного дракона
Ненужная вторая жена Изумрудного дракона
[Любовная фантастика / Самиздат]
Меня выдали замуж за Изумрудного дракона не потому, что я была желанной. Просто моя семья задолжала слишком много, старшая сестра сбежала, а я оказалась самой удобной заменой. Тихая, послушная, с
14
Второй шанс для мачехи
Второй шанс для мачехи
[Любовная фантастика]
Жизнь Альфидии закончилась печально, но перед смертью, как благословение, она получила прощение. И вернулась вновь в свою жизнь. За год до того, как начала ломать свою жизнь и жизни окружающих
15
Измена дракона. Ненужная жена больше не плачет
Измена дракона. Ненужная жена больше не плачет
[Любовная фантастика / Попаданцы]
В день годовщины брака я застала мужа с другой. Лорд Эйран Дрейкхолд, великий дракон Севера, даже не попытался оправдаться. — Ты знала, что этот брак был долгом. Не унижай себя слезами. Он не знал
12
Выжить
Выжить
[Альтернативная история / Попаданцы / Самиздат]
Он не герой и не бандит. Он просто человек, которому жизнь всё время подкидывает проблемы. Тюрьма, одиночество, враги, армия, странная служба и люди, которым нельзя до конца доверять. Он не собирался
9
Хозяйственный романс для попаданки
Хозяйственный романс для попаданки
[Попаданцы / Классическое фэнтези]
Ведь ничего не предвещало...Снежный морозный новый год, любимый сериал по ТВ, мурчащий кот под боком, оговоренный визит давней приятельницы, от которого отделял лишь поход в магазин за продуктами для
10
Попаданка в законе, или развод с драконом
Попаданка в законе, или развод с драконом
[Любовная фантастика / Самиздат / Попаданцы]
Прожив в браке двадцать лет, и родив троих детей, я вдруг узнала, что муж собирается со мной развестись, потому что я не образована и не соответствую его статусу. Он ушел от меня к более успешной,
7
Таксист из Forbes 3
Таксист из Forbes 3
[Попаданцы / Самиздат]
И что дальше? Бежать? А как же... Нет, у Гены другой путь (но это не точно).
6
Я мечтала о пенсии, но Генерал жаждет спарринга
Я мечтала о пенсии, но Генерал жаждет спарринга
[Любовная фантастика / Самиздат]
В прошлой жизни я была «Кровавым Вихрем», легендарной воительницей, не знавшей поражений. Я умерла с мечом в руке... и проснулась в теле Юн Соры — изнеженной, капризной злодейки, которую ненавидит
6
Путь Строителя 8
Путь Строителя 8
[Самиздат / Попаданцы / Классическое фэнтези]
Первый том: https://author.today/work/553566 Говорят, перед смертью вся жизнь проносится перед глазами. Враньё. Перед глазами проносятся плиты перекрытия и куски бетона. Ну а потом — новый мир,
6
Против течения: вторая жизнь Ирены
Против течения: вторая жизнь Ирены
[Любовное фэнтези / Городское фэнтези / Книги про волшебников / Детективы]
Всю жизнь Ирена поступала правильно. Вышла замуж по большой любви, посвятила себя семье, мечтала о сыне... Но муж оказался подлецом, семья - обманом, а долгожданный сын так и не родился. А потом
5
Кицхен отправляется служить
Кицхен отправляется служить
[Классическое фэнтези / Героическая фантастика / Юмористическая фантастика]
Кицхен дэр Каэр по жизни не повезло. С одной стороны угораздило родиться девицей. С другой — с даром некроманта. А всё почему? Потому что папенька, видите ли, фею разозлил. Сын ему нужен был.
6

Самые комментируемые

Николай Второй сын Александра Второго
Николай Второй сын Александра Второго
[Попаданцы / Альтернативная история / Боевая фантастика / Самиздат]
Николай Александрович, Сын Александра Второго, так и не ставший в реальной истории Николаем Вторым, у нас - с помощью "попаданца" станет Николаем Вторым, да таким - что нам не стыдно будет!
14
Король Шаманов. Всего лишь холоп
Король Шаманов. Всего лишь холоп
[Попаданцы / Книги про волшебников / Самиздат]
Конец XVII века на Земле ознаменовался катастрофой... Во многих странах разверзлись многочисленные порталы, связавшие наш мир с иной, гибнущей реальностью, через которые к нам хлынули
28
Ненужная вторая жена Изумрудного дракона
Ненужная вторая жена Изумрудного дракона
[Любовная фантастика / Самиздат]
Меня выдали замуж за Изумрудного дракона не потому, что я была желанной. Просто моя семья задолжала слишком много, старшая сестра сбежала, а я оказалась самой удобной заменой. Тихая, послушная, с
14
Попаданка с секретом. Заноза для его сиятельства
Попаданка с секретом. Заноза для его сиятельства
[Любовная фантастика / Самиздат / Попаданцы]
— Твой долг огромен, ведьма. Раз платить нечем, придется отрабатывать иначе, — ледяной тон князя заставил бы дрожать любую. Любую, но не меня. — В очередь, ваша светлость, — я спокойно
1
Ева особого назначения
Ева особого назначения
[Любовная фантастика / Самиздат]
Они не собирались жениться, но закон требует брак для стабилизации дара — и государство нашло им пару. Лекс — бывший боевой маг, мечта женщин столицы. Он надеялся договориться: жена живёт отдельно
13
Рыжая приманка для попаданки
Рыжая приманка для попаданки
[Любовная фантастика / Попаданцы / Классическое фэнтези]
Рыжий кот заманил меня в портал, и я очутилась в замке! Его загадочный хозяин обещает вернуть меня домой при первой же возможности. Но ждать придётся месяц! Ну что ж, я не против провести время в
2
Эгоистичная принцесса
Эгоистичная принцесса
[Исторические любовные романы / Любовная фантастика]
Принцессу Скарлетт Эврин, жестокую и капризную «Алую Розу», казнили в день её совершеннолетия по обвинению в покушении на жизнь сестры. Последнее, что она видела, — ледяные глаза своего жениха,
4
Попаданка. Без права на отдых
Попаданка. Без права на отдых
[Любовная фантастика]
Пять долгих лет я жила, словно белка в колесе, не зная ни отдыха, ни передышки. Работала изо всех сил, забывая о себе, чтобы помочь другим. Даже когда болела, не позволяла себе остановиться. И что
3
Ёлка для вукора
Ёлка для вукора
[Любовная фантастика / Самиздат / Юмористическая фантастика]
«Ёлка для вукора» Алисы Лисенберг рассказывает о кухарке по имени Ри, которая живёт в небольшом городе Велбрук. В городе традиционно не отмечают Новый год, а сама Ри тоскует по праздникам своего
0
Герцогиня Эмили
Герцогиня Эмили
[Любовная фантастика / Самиздат]
Герцога заставили жениться, он выбрал простушку, чтобы ему не мешала, но этой простушкой стала я, точнее тело, в которое поселилась моя душа, мне дали второй шанс и я его не упущу. Я оказалась в
3
Проходной персонаж
Проходной персонаж
[Любовная фантастика]
Наверное, это здорово, попасть в увлекательную книгу с головокружительным сюжетом, да ещё и на место главной героини! Вот только... Что делать, если книга - посредственное бульварное чтиво, а ты -
1
Второй шанс для злодейки
Второй шанс для злодейки
[Эротика, Секс / Любовная фантастика / Самиздат / Попаданцы]
Найдя случайно книгу в электричке, я даже не подозревала, что окажусь внутри неё. И вовсе не в теле прекрасной главной героини, а в теле злодейки. Которую, по замыслу автора, убивают за её
2

Прямо сейчас читают

Мрачные ноты
Мрачные ноты
[Эротика, Секс / Современные любовные романы / Любовные детективы]
НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.
0
Умрешь, когда умрешь
Умрешь, когда умрешь
[Историческое фэнтези / Боевое фэнтези / Юмористическое фэнтези / Классическое фэнтези]
НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.
1
Привет магия! Отражение. Книга пятая.
Привет магия! Отражение. Книга пятая.
[Книги про волшебников / Попаданцы / Самиздат]
Привет, магия! — захватывающее фэнтези о втором шансе, иллюзиях выбора и цене могущества. Новая жизнь. Новые правила. Новая магия. Евгений погиб под колёсами автомобиля — но смерть стала лишь
2
Бастард Императора. Том 22
Бастард Императора. Том 22
[Книги про волшебников / Попаданцы / Боевое фэнтези]
Ещë ребëнком я рвал стальных виверн на части во имя своего Императора! Маленький гений, обречëнный на одиночество, взрослел и выполнял великий долг. Моë магическое искусство вызывало трепет у
1
Последний шанс
Последний шанс
[Попаданцы / Космическая фантастика]
Мирная пенсионерка спокойно живет в своем уютном мирке, даже не помышляя о приключениях, но в один миг всё вокруг меняется до неузнаваемости. Чужой мир и чужие люди, да и ты сама в чужом теле, но
4
Первый среди равных. Книга XIII
Первый среди равных. Книга XIII
[Боевое фэнтези / Попаданцы / Книги про волшебников]
Вершители, наконец, явили миру свое лицо. Они долго прятались, стремясь накопить силу, но теперь вынуждены действовать, потому что на игровой доске возникла новая фигура. И эта фигура - я, Ярослав
5
Хорошая девочка
Хорошая девочка
[Современные любовные романы]
Захватывающая романтическая история от звездных авторов Trendbooks Кати Саммер и Ксюши Левиной. Книга, которая заставит читателей вспомнить студенческую жизнь, испытать огненные эмоции и поверить в
0
Зимняя сказка. Забава для близнецов
Зимняя сказка. Забава для близнецов
[Современные любовные романы / Короткие любовные романы]
– Будь нашей мамой, – на меня с надеждой смотрят две пары голубых глаз. – Ч-что? – я в полном шоке. – Пожалуйста, будь нашей мамой, – просит девочка лет пяти. – Нам мама очень нужна, – смотрит
2
Вне смерти
Вне смерти
[Классическое фэнтези / Попаданцы / Самиздат]
Что делать если ты умер? Ничего! Что можно сделать, когда уже всего лишился?! Но в моём случае это ничего дало мне пинка и выкинуло в другой мир. И всё было бы прекрасно, окажись я в теле
0
Каникулы с огоньком. Любовь с первого взрыва
Каникулы с огоньком. Любовь с первого взрыва
[Юмористическое фэнтези / Самиздат]
На что ты готов пойти ради любимой девушки? Достать ей Луну с неба? Подарить букет звёзд? Выполнить её самое заветное желание? Да не вопрос! Даже если это означает поссориться с ректором
1
"Фантастика 2025-48". Компиляция. Книги 1-23
[Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы]
Очередной, 48-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель! Содержание: ПРАКТИКАНТ:
1
Гнев. Забытый род
Гнев. Забытый род
[Фанфик / Самиздат / Попаданцы / Классическое фэнтези]
Плоть от плоти Древней Валирии. Некогда правящий дом, канул в небытие из-за вероломного предательства. Вскоре, и сама Валирия пала посредством катаклизма. Минули года, столетия. Из памяти людей
0