— Спи, с ним все в порядке. Служанки присмотрят, — проворчал сонный Тьенхэ, закидывая на меня ногу для надежности и плотно прижимая к кровати, чтобы не удрала.
— Только проверю, и сразу назад, — клятвенно пообещала я.
Нога неохотно отодвинулась.
— Мы вышли на группу наемников, которым заплатилиза покушение, — добавил генерал. Я замерла с завязками халата в руках. — Они мертвы.
Чего и следовало ожидать.
— Ничего удивительного. Заказчик не дурак, — вздохнула, затягивая ленты и накидывая шаль.
Принцесса даже ночью должна выглядеть достойно и собранно. Три шпильки и заколка в волосах скрыли некоторую растрепанность прически.
— Ты знаешь, кто это. — Вопроса в голосе Тьенхэ не было.
— Догадываюсь, — уклончиво отозвалась я. — Но доказать не могу. Пока. Зато могу подсказать, как поймать его на живца.
Уговорить императора объявить на всю страну о кончине второго принца оказалось довольно сложно. Его величество посчитал это дурной кармой, сглазом и боги знают чем еще.
Но мой единственный, зато убедительный аргумент перевесил:
— Они попытаются снова. Не факт, что я сумею его спасти в следующий раз. Или вас.
— Не посмеют, — возразил император, однако уверенности я не услышала.
— Посмеют. Ваше величество, у меня нет улик, но мы можем попробовать заставить заговорщиков выдать себя. Для этого притворитесь убитым горем. Та, что первой придет к вам с напитком или супом, вероятно, виновна.
— Та? — переспросил его величество, прищурившись. — Ты же не задумала отомстить кому-то из моих наложниц? Имей в виду, ложь в моем присутствии карается смертью. Тем более попытка оговорить одну из благородных супруг.
Я поняла, что он и сам подозревает госпожу Сюй. Но не хочет в это верить.
Император далеко не дурак.
В то, что моя мать скончалась от неведомой хвори, он не поверил ни мгновения. Все было очевидно, как и то, у кого больше всего возможностей и поводов убрать соперницу.
Однако, как и у меня, у него не было улик.
— Будут жертвы, — отрешенно констатировал отец.
Я кивнула.
— Возможно. Среди солдат в основном. Однако если ничего не сделать сейчас, пострадает куда больше людей, особенно мирных жителей.
Его величество смерил меня задумчивым взглядом.
Мы сидели в беседке, ежась от рассветной прохлады. Синяки под глазами императора свидетельствовали, что спал он плохо. Вероятно, я выглядела не лучше — с этими полированными металлическими зеркалами не понять толком.
— Ты изменилась, — выдал наконец император.
Я скромно потупилась.
— Ваше величество, мы давно не общались. А после смерти матушки и вовсе перестали встречаться вот так, по-семейному. Откуда вам знать, что я за человек?
— Ты права, доклады не всегда могут заменить доверительную беседу. — Отец помолчал и тяжело вздохнул. В который раз за утро. — Пожалуй, зря я так отдалился от своих детей. И не присматривал за гаремом лично.
Последнее прозвучало скорее угрожающе.
Я поняла, что старшей наложнице Сюй не суждено стать императрицей.