— Господин генерал, с вами все в порядке? — изображая встревоженность, снова заголосил местный страж.
Я покосилась в сторону тайника.
Свернутое одеяло и парочка распущенных шиньонов успешно изображала для зрителей Тьенхэ со спины. Возможно, реальный мужчина пошире в плечах и поуже в талии, но кто там будет присматриваться в полумраке?
Юйшан крепче сжал рукоять меча, готовясь защищать меня до последней капли крови, как приказано.
Но что потом?
Его убьют, меня, возможно, нет, но сделают заложницей. И стоит Тьенхэ вернуться, как он попадет в ловушку!
Низкий горловой стон прокатился по комнате, будоража и тревожа. Он мог принадлежать как мужчине, так и женщине.
Удачно получилось.
Стражи притихли.
Я пошуршала простынями и игриво ахнула.
Юйшан выпучил глаза, покосился на меня одним глазом, неудержимо покраснел и отвернулся.
За дверью раздались смешки облегчения.
— Генерал развлекается. Не будем мешать, — прошептал один охранник другому. — Пойдем, поищем тех болванов. Наверняка в погреб ушли вино пить.
— А я бы посмотрел! — возразил его собеседник. — Говорят, эта принцесса — редкая красавица. Когда еще возможность представится…
И затопали в сторону схрона.
Я мысленно чертыхнулась, взобралась на свернутое одеяло верхом и приготовилась к долгой скачке. Распустилаволосы, чтобы те красиво колыхались и при этом скрывали очертания фигуры, задрала ночнушку до бедер. В темноте не разглядеть, на чем именно я сейчас сижу.
Да и кто станет разглядывать «генерала», когда перед глазами соблазнительные женские округлости?
Стонать и вскрикивать за двоих было сложно, так что я сосредоточилась на своей партии. Пусть мой «напарник» стоически молчит и терпит.
За ширмой всхрюкивал помирающий от стыда и смущения Юйшань. Но мне не было дела до его переживаний. Я обеспечивала шоу всем желающим, чтобы Тьенхэ обеспечил безопасность провинции.
Иллюзий я не питала.
Мой трюк купил нам час, возможно, два.
Насмотревшись на представление, а после не найдя своих товарищей в поместье, стражи наверняка попытаются поднять тревогу и добудиться остальных в казарме. Вряд ли им это удастся, но кроме воинов господину Лян служат и обычные люди. Среди них есть сильные, здоровые мужчины.
Один Юйшан против них всех точно не выстоит.
Оставалось надеяться, что генерал с отрядом обернутся быстро.
日 (рì) иероглиф «солнце», также означает «день».
Глава 17
Какой уж тут сон!
Я лежала под одеялом, прижавшись к свертку как к настоящему супругу, и вздрагивала от каждого шороха.
Вдруг снова притащатся в дверь колотить?
Второй раз им устраивать показательные выступления? Боюсь, не прокатит. Учитывая, что стражи сейчас обыскивают усадьбу в поисках коллег, они на взводе и церемониться больше не станут.