— И тем не менее, я уверен, что вам это стоит услышать.
— Ну, сиськи демона, давай, говори, а потом быстро повертайся и, ноги в руки, марш грузить заключенных на телегу. Ну, что ты там хотел сказать?
— Я всего лишь хотел рассказать вам, господин полковник Герварх, что я как-то слышал, что третье око никогда не дремлет.
— Какое еще!… — начал закипать Герварх, а потом внезапно осекся, побледнел и стал медленно оседать в кресло, потом тихо и грустно спросил. — Крыса ты, Гленард, да, что ли?..
— Называйте меня, как хотите, полковник, — Гленард, подойдя к столу, уперся в него руками и наклонился вперед, нависая над обмякшем в кресле полковником, — но я знаю, что вы намеренно закрывали глаза на преступления альвов в этом баронстве, получая от них вознаграждение за это. И даже, я подозреваю, вы сами провоцировали альвов совершать убийства, чтобы создать основу для конфликта с зорг даджидами. Я знаю, что если я вам сейчас отдам альвов, то через день они уже будут на свободе, а вы еще немного разбогатеете и сможете купить себе, например, еще одну такую перевязь. Я это знаю, и вы это знаете, и его светлость герцог Донрен ан Верверриг, Великий Инквизитор Империи и тэдэ, и тэпэ, тоже об этом прекрасно осведомлен. Поэтому, Герварх, вы можете орать, вы можете ругаться, вы можете призывать на мою голову гнев всех демонов и всех людей, однако в данный момент вероятность встретиться в ближайшее время с виселицей для вас значительно выше, чем для меня.
— Что ж, Гленард, — грустно махнул рукой полковник, — а ты не дурак, оказывается. Умнее, чем я думал. Молодец, всех переиграл. А дурак, выходит, я. Ну, что ж. Жизнь я прожил долгую, полвека почти. Видел многое, и на войне, и в миру. Всю Империю из-конца в конец раз десять пересекал. Вот, хотел на покой уйти не просто старым толстым воякой, а богатым старым толстым воякой, покрытым славой. Хотел виноградничек прикупить на юге, где-нибудь в Квитине… Ну, да ладно, чего уж там теперь. Я оступился, мне и отвечать, такой армейский порядок. Что, Гленард, сразу меня в пытошную потащишь или к Донрену пошлешь?
— Я не могу решать вашу судьбу, полковник. Как вы правильно напомнили мне в нашем разговоре, в нашем деле присутствует определенная субординация. Решение о вашей судьбе может принять только герцог Донрен ан Верверриг. Поэтому я предлагаю вам вернуться в Ламрах и ждать там герцога Донрена или его посланников. Также могу вам посоветовать никуда из Ламраха в ближайшее время не уезжать.
— А куда от них денешься?.. — уныло проворчал Герварх, вставая и выходя из-за стола. — Где угодно найдут, если захотят. Ну, ладно, Гленард, бывай. Долгой тебе службы и успехов. Похоже, тайный страж из тебя получится неплохой, чего уж там. Глядишь, и до полковника к старости дослужишься. Не повторяй моих ошибок. Вряд ли мы еще когда-нибудь с тобой увидимся, ну, разве что ты придешь посмотреть, как мою голову на плаху кладут. Так что, прощай.
Глава XXV
— Ну, вот, — заканчивал рассказывать Гленард сидящему перед ним за столом Донрену, — и я тогда подумал, если этот Креидирн так альвийку любит, то не сможет удержаться попробовать ее освободить. Очень это в духе их старых легенд. Если бы он ради нее подвиг совершил, жизнь ей спас, то мог бы избежать многих лишних процедур и ритуалов, чтобы жениться на ней. Да и она бы не могла ему отказать, поскольку он после спасения ее жизни имел бы на нее права. А тут медленный караван, маленькая охрана. Ну, слишком соблазнительно, чтобы не попробовать.
— Согласен, — кивнул Донрен.
— Манграйт вывесил знак. Мы Манграйта слегка умыли, а всем в замке он говорил, что в подвал в темноте спускался и с лестницы упал. Поэтому и не появлялся пару дней. То же он и Страннику сказал, когда тот пришел ночью. Манграйт говорит, что Странник был совершенно не в себе. Ну, можно представить, он вернулся домой, а его дом разорен, все друзья мертвы, а любимая похищена чудовищами. Поэтому Креидирн с радостью ухватился за возможность и отомстить, и спасти Миэльори. Даже благодарил Манграйта, обнял его. А на следующее утро мы устроили спектакль с перевозкой пленников, сами спрятались на телегах. Странник думал, что всё быстро и легко получится. У нас мало охраны, у него быстрые лошади. Ну, а тут мы. Скрутили их, и в подвал.
— Креидирн что-то рассказал?
— Сначала молчал. Потом, когда я привел к нему Миэльори и пригрозил, что сейчас я ей прямо при нем выколю глаза, сломался. Полностью подтвердил рассказ Миэльори. Рассказал, где скрываются мятежники на западе Танферрана. Рассказал о нескольких других группах, в Плодэне, например.
— Молодец, Гленард.
Гленард с Донреном сидели в кабинете барона Винреда, любезно уступленным Донрену хозяином замка. Донрен сидел в баронском кресле, а Гленард по другую сторону стола на стуле.
— Итак, подведем итоги, — Донрен постучал ладонью по столу. — Тебе удалось обнаружить гнездо, тьфу ты, лагерь мятежников. Ты раскрыл убийства и кражи, уничтожил лагерь бандитов и захватил часть из них в плен. Успешно их разговорил и получил важнейшие показания, которые привели к обнаружению опаснейшего для всей Империи мятежа. Выяснил планы заговорщиков и их местонахождение. Прямо сейчас наши соратники по всей Империи ищут и захватывают мятежников. Заговор разгромлен. Таким образом, можно сказать, что ты Гленард своими действиями уничтожил угрожающей всей Империи заговор и спас жизнь Его Священного Императорского Величества, а также жизни сотен, а то и тысяч других людей. Совсем не плохо для молодого лейтенанта, который только несколько месяцев в Страже. Ты меня впечатлил.
— Спасибо, ваша светлость.
— Я забыл упомянуть, что ты еще вскрыл другой заговор, в котором участвовал командир Тайной Стражи Танферрана, главы купеческой гильдии и командир армейского гарнизона Танферрана, а также, возможно, сам герцог Хорт ан Танферран. Опять-таки, благодаря тебе, предотвращена опаснейшая военная провокация, которая грозила втянуть Империю в большую и затяжную войну, такую же, как недавняя Злая Война. И это всё ты. С ума сойти.
— Спасибо, ваша светлость.
— Я не могу оставить такое без внимания. Я рад, что я в тебе не ошибся, предложив тебе назначение во Флернох. У тебя, Гленард, огромный потенциал. Кроме того, ты невероятно исполнительный, активный и верный долгу. Я тебя не хвалю, просто отмечаю факты. Мне нужен такой человек. Нужен рядом со мной. Однако для этого, чтобы понимать то, что происходит в Империи, тебе нужно еще расти. Ты перспективен, но ты еще очень многого не знаешь и не умеешь. Поэтому, я буду давать тебе возможность расти, а ты, пожалуйста, постарайся меня не разочаровать.
— И снова, спасибо, ваша светлость, я постараюсь оправдать ваше доверие ко мне.
— Хорошо. А посему, лейтенант Гленард из Волчьей Погибели, с учетом твоих великих заслуг в баронстве Флернох, я своей властью немедленно произвожу тебя в звание капитана Тайной Стражи Империи Андерриох. Если не ошибаюсь, это самый быстрый рост от сержанта до капитана в мирное время за всю историю Империи.
— Спасибо, ваша светлость, я невероятно благодарен, — встав, поклонился Гленард.
— Садись. Отпразднуем вечером со всеми вместе. Это еще не всё. Ты еще заслужил награду, и я тебя награжу и золотом, и орденом, только подумаю каким именно. Однако, есть еще один вопрос. Баронство Флернох, хотя и очень милое, но всё же слишком мало, чтобы иметь у себя отделение Тайной Стражи, возглавляемое аж капитаном. Поэтому нам придется подыскать тебе новое место. В столицу тебе пока рано, извини. Командовать Тайной Стражей Танферрана вместо полковника Герварха я тебя тоже не поставлю. Быть командиром Тайной Стражи герцогства — это должность для полковника, к тому же очень опытного.
— Согласен, ваша светлость.
— Хм… А что если я тебя назначу одним из заместителей нового командира Тайной Стражи Танферрана в Ламрахе? В твоем ведении будут вопросы, относящиеся к нескольким баронствам и даже графствам, а также к связям между разными отделениями Стражи. Ты уже знаком с востоком. Теперь сможешь увидеть более полную картину. Разумеется, жалованье там выше, чем здесь. Что скажешь, капитан Гленард?
— Это большая честь для меня, господин генерал. С радостью принимаю предложение.
— Ну, и славно. Ну, и прекрасно, — широко улыбаясь, потер руки Донрен. — А что думаешь, Костис этот твой, дорос до лейтенанта?
— Он умный и активный, хороший боец. Неплохой следопыт. Уверен, что он будет отличным лейтенантом.