Я сглотнула ставшую терпкой слюну.
Признаться, ожидала услышать что-то про брак, но, к счастью, в степняках сохранилось достаточно уважения к чужим традициям, чтобы не отнимать меня у генерала как ценный приз.
Что ж, названное родство тоже неплохо.
Точнее, слишком хорошо.
Как бы его величество не насторожился.
Если ему донесут, что бывшие извечные противники империи поклялись поддерживать одну из его дочерей, тем более с супругом-генералом, у нас с Тьенхэ могут быть большие неприятности. Как бы нас не заподозрили в планировании восстания или еще чем таком же противоправном.
Император тот еще параноик.
Но это проблема отдалённая, и докатится ли весть до его величества вообще — неизвестно. Может, еще обойдется.
А вот поблагодарить Алтана нужно уже сейчас.
— Принцесса Юлиань признательна за оказанную честь. — Я присела в коротком поклоне, обозначая уважение, но без подобострастия. Как равному. — Прошу, отпусти моего мужа, чтобы мы могли вместе отпраздновать единение наших семейств.
— Да никто его не держит, — небрежно махнул рукой вождь. И зычно провозгласил, так что содрогнулся весь поселок: — Сегодня будет пир!
— Ура! — отозвались степняки.
Тьенхэ поднялся, неуверенно поглядывая на стражей. Но те демонстративно занялись подготовкой к празднику: развернули циновки и принялись разводить костры побольше. Похоже, в меню будет шашлычок.
К нам подскочили слуги и беспрестанно что-то бормоча повели в сторону свободного шатра.
Лишь когда тяжелые ковровые занавеси за нами опустились, генерал позволил себе выдохнуть.
Шагнул ближе, ухватил в медвежьи объятия и стиснул так, что вышиб весь воздух из легких.
— Мне никогда в жизни не было так страшно. Показалось, что я потерял тебя навсегда, — прошептал он мне в волосы.
— Ты от страха голову потерял? — прошипела я, пытаясь ущипнуть его за бок. Из-за доспехов получалось так себе. — Почему один пришел?
— Без приказа или открытого нападения я не имею права вести войска в степь, — проворчал Тьенхэ, перехватывая мои запястья. — Прекрати уже, щекотно!
— А самому ехать можно значит? Ты рисковал жизнью! — продолжала я возмущаться, уже без прежнего запала.
— Я ехал не один, меня ждет небольшой отряд. В случае чего они вмешались бы и позволили нам отступить.
— Не смей больше так подставляться! — потребовала, запрокидывая голову и строго глядя в лицо супругу.
— Посмею, — с кривой усмешкой заверил меня Тьенхэ и неожиданно поцеловал.
Коротко, жестко, словно ставя клеймо.
Глава 22
Беглое касание губ обожгло чувствительную кожу.
Тьенхэ продолжал прижимать меня к себе так тесно, что металл доспеха холодил сквозь слои ткани. Муж тяжело дышал и неотрывно смотрел на меня, не позволяя отвести взгляда.
Медленно, очень медленно он наклонился и снова завладел моим ртом. Нежно, протяжно, неспешно.
Сладко и томительно.
Я замерла на полувздохе, мысли разбежались и попрятались. Голову заполнила приятная гудящая пустота.