К счастью, наложнице и в голову не пришло, что я повинна в падении и скоропостижном браке ее кровиночки. Иначе она не щебетала бы так заботливо. И не разбирала каждую прядь так бережно — будто действительно выдавала замуж родную дочь.
— Ты уж потерпи, — приговаривала она, то и дело смачивая гребень в специальном отваре из кунжутного масла, хризантем и рисового вина. Пахло неплохо, на удивление. — Генерал, конечно, дикарь и варвар, но зато император ему благоволит. Прояви немного понимания, будь мягче, не дерзи. А то и в казематы угодить можешь — там, на севере, законы суровые.
Если госпожа Сюй планировала меня успокоить, выходило у нее не очень. Будь я настоящей Юлиань, запаниковала точно. А так лишь таращила глаза в притворном испуге да отмалчивалась.
Глава 8
Следующий этап подготовки к таинству бракосочетания оказался не столь приятен.
Почти сутки пришлось простоять на коленях в храме предков, моля о благополучии брака и благословении крепкими наследниками.
То и дело в двери заглядывали — то любопытные служанки, то бдящие наложницы.
Рядом бубнила Вейэр.
Не откосить и не расслабиться.
Я предвидела этот поворот, только не рассчитывала, что он настолько затянется. Потому под платьем на коленях прикрепила мягкие подушечки из шелка, набитые хлопком. Пришлось поначалу поерзать, потому что принцессе полагалась и обычная подложка — из шелухи, но довольно быстро я нашла удобное положение.
Впрочем, ноги все равно заныли уже через полчаса.
Чтобы отлучиться на минуточку и привести себя в порядок, пришлось звать на помощь Чжиэр. Сама я подняться оказалась не в состоянии. Суставы закаменели и на каждое движение отзывались тягучей волной боли.
А впереди еще целая ночь!
К утру служанки меня из храма буквально выносили.
В гробу я видала подобные благословения! Но ничего не поделать, таковы традиции. Если их не соблюдать, меня не просто не поймут, а еще и наказать могут.
Во дворце вообще за любой чих не по правилам следуют репрессии. Так что нужно хорошенько следить за собой и выполнять все по списку.
Истязаний больше не предвиделось.
После служения в храме мне дали отлежаться денек, чтобы сумела внимать мудростям старших. И лишь после этого вызвали к наложнице Сюй за наставлениями.
Мы с Вейэр снова оказались рядом. Но на этот раз — за столами, уставленными чаем и закусками.
После ночных мучений очень хотелось приналечь на еду. Служанки меня, конечно, подкормили, но организм требовал добавки. Однако пробовать что-то в доме старшей наложницы я по понятным причинам не решалась. Оставалось дегустировать чай, благо подали его всем из одного чайника, в знак доверия.
Всегда есть вероятность, что яд нанесли на саму чашку, например, или подмешали в ближайшую подставку сблаговониями. Но травить меня прямо сейчас наложнице невыгодно. Зачем? Ее дочь все равно выходит замуж за Лун Наня, а желающих породниться с генералом-простолюдином среди знати нет, даже среди дальних ветвей рода. Я им теперь не конкурент ни в каком смысле, меня можно и полюбить напоследок.
Особенно учитывая зреющий против Тьенхэ заговор.
Кто-то настойчиво пытается его подставить со снабжением. Недостаточное обеспечение армии припасами — нехилое обвинение. Если сумеют доказать, что это устраивает генерал Рейн — например, денег ему подсунут или бухгалтерские книги фальшивые, — быть беде.
По основному сюжету этой ветви не было точно. Тьенхэ породнился с родом Сюй, что автоматически дало ему временную защиту от их козней.
Сейчас же от уничтожения его отделяю лишь я.
Отрезанный ломоть, ни к чему не пригодная дочь умершей императрицы.
Ни реальной власти, ни полезных знакомств и связей.
Так себе броня.
Если на генерала нацелились всерьёз, в первую очередь убирать будут именно меня. После заключения брака, разумеется, сейчас моя задача — чинно стать супругой и не опозориться.
Вот почему я не хотела лезть в это осиное гнездо.