- Я не хочу в один прекрасный день умереть оттого, что меня подвесят за яйца!
Кувалда торопливо кивнул и спросил:
- Моя помощь требуется?
- Нет, - слишком уж приторно ответил Маир. – На дело пойдём я, Грил Монстр и Папл Рыхлый. А после наведём порядок в портовом квартале…
Кувалда внутренне содрогнулся, но внешне остался невозмутим. Грил и Папл – атаманы самых крупных после Маировой шаек. И самых жестоких. А про порядок в портовом квартале… После гибели Рияра Дерв оставался тут единовластным хозяином. Но, видимо, Маир и его дружки решили прибрать это местно к своим рукам. Слишком велик соблазн время от времени грабить проходящие суда. А значит, Дерва ждёт смерть. Потому как его в планах этих воротил точно не будет. Впрочем, атаман мило улыбнулся и сказал Маиру:
- Хорошо. Но если вдруг понадобиться – я всегда готов!
Когда Маир ушёл, Кувалда недолго посидел над бокалом пива и подозвал верного помощника Корта Рыло:
- Иди в гостиницу «Спрут» и расскажи магу всё, что здесь услышал. Иначе завтра мы с тобой будет кормить под пирсом рыб!
Глава 14
Я чистил клинок, внимательно слушал помощника Кувалды и иногда задавал вопросы:
- Сколько человек у этих твоих «рваных»?
- Только у одного Маира около полусотни будет! – торопливо ответил Рыло, - У Грила и Папла человек по тридцать!
- Армия целая, - удивлённо сказал Рыжий. Они вместе с Корном сидели и слушали портового бандита. – А королевская стража не чешется!
- А чего им чесаться? – хмыкнул я, - Если они исправно стражникам взятки отстёгивают.
Рыло согласно кивнул. И спросил заискивающе:
- Могу я идти?
- Иди, друг мой, иди! – кивнул я, и бандит задом выпятился из зала и быстро ушёл в направлении порта.
- Что будем делать, Опер? – обеспокоенно спросил Рыжий.
- Дадим бой, - пожал я плечами. – Отступать нельзя. Авторитет уроним. Больше нам не поверит никто. Да и скрыться от такой оравы… рано или поздно найдут. Потому надо уничтожить их здесь и сейчас. Вернее, ночью!
- Уничтожить сотню бандитов? – Корн покачал головой: - Опер, я, конечно, не сомневаюсь в твоей храбрости, но нас всего восемь! А их сотня. Как минимум!
- Их была бы целая сотня, если бы мы не были предупреждены, - я осмотрел клинок и удовлетворённо закинул его в ножны: - А так… Их всего лишь сотня!
- Ну, знаешь, командир, - Рыжий недоверчиво покачал головой: - Даже с Бархызом и твоей силой и скоростью нам ничего не светит! Бандиты нас просто сомнут, как варвары!
- Я разве сказал, что мы с ними будем биться грудь в грудь? – удивился я. И крикнул хозяину гостиницы: - Полиарп! Иди сюда!
Когда Полиарп вышел, я спросил у него:
- Друг мой, сколько у тебя глиняных кувшинов с узким горлышком и горючего масла, которым вы заправляете лампы?
- Кувшинов? Масла? – недоумённо переспросил трактирщик и пожал плечами: - Кувшинов с десяток. Масла порядочно. Половина бочонка ещё осталась.
- Этого мало! – покачал я головой, и приказал вышедшему в зал Хмылу: - Бери Бибу и Бобу! Купите двадцать, нет, тридцать кувшинов с узким горлом. Фитили для ламп, тряпки и два бочонка горючего масла!
Хмыл кинулся выполнять распоряжение, а де Симплет повернулся ко мне:
- Рассказывай, что ты придумал!
- Вот принесут ребята то, что заказал, покажу и расскажу!..