— Так и думал. И когда отправляешься?
— Сегодня, — пожал я плечами. — Я должен спасти его.
— А что насчет твоей учёбы в академии? Собрался забросить это дело?
Я усмехнулся и поднялся из-за стола:
— После одного дня там мне показалось, что Орлеонтан отдыхал в сравнении с этим. Ещё увидимся, Дерек.
— Удачи там.
— Ага.
Я направился к выходу из буфета.
Шагая по коридору госпиталя, я слышал как медперсонал в палатах обсуждает приезд Андерсона. Да и мою персону. Коридор сейчас пустовал, а потому каждый звук моих шагов казался эхом в пустующем пространстве. Белые стены, пропитанные запахом антисептика, уже откровенно кружили мою вампирскую голову. Хочу колы запить это всё.
Добравшись до палаты отца, я вошёл внутрь. Брэдли всё ещё восстанавливался, отсыпаясь. Дыхание ровное, на лице спокойствие.
Рядом с кроватью сидел Денис. Его глаза были полны усталости и отходняков от медикаментов. Он посмотрел в мою сторону и поднялся со стула, а затем молча подошёл ко мне.
— Спасибо, брат, — тихо прошептал, обняв меня.
Мне даже неловко стало.
— Да не за что, — ответил я, легонько похлопав его по спине. — Поправляйся.
Денис кивнул, и его взгляд вернулся к отцу.
— Врач сказал, что он скоро придёт в себя, — проговорил он, словно ища подтверждение у меня.
— Ну и хорошо, — ответил я. — Приглядывай за ним.
Денис перевёл взгляд обратно на меня:
— Конечно. А ты… куда-то собрался?
Я сделал глубокий вдох.
— Да. Дела, — коротко ответил я и улыбнулся, понимая, насколько глубока и темна вода в море с названием «Шидар», в которую я собирался окунуться. — До встречи.
— До встречи, брат, — кивнул Денис.
Я же отправился к той, с кем не мог не попрощаться перед отъездом.
Как только вошёл в палату, Юнона подняла глаза от экрана установленного телевизора. Она улыбнулась при моём приближении. Я же подошёл и поцеловал её, усевшись затем на стул напротив.
Нахмурившись, Юна сказала:
— Знаешь, я чувствую, что ты снова что-то задумал.
С улыбкой, я ответил:
— Ты знаешь меня как никто другой, Юна.
— Расскажи, — её взгляд стал серьёзным.
— Мой друг попал в беду, — говорил я всё без утайки, выбирая при этом правильные слова. — Он отправился в империю Шидар по моему заданию, но попал в неприятности.