– Синдзи? С тобой всё в порядке?
Когда я поднял на неё взгляд, старуха хмурилась, пытаясь скрыть беспокойство.
– В порядке, – собрался я. – Всё в полном порядке, извини. И да, я вернулся. Здравствуй, старая.
Морщинки на её лице чуть разгладились, и через пару секунд она мне ответила:
– С возвращением, мелкий прохвост.
Нашими гостьями занялись служанки, уведя за собой вглубь дома. Причём это были не Ёсиока и даже не те, которых с собой привела Атарашики, когда переехала сюда. Похоже, старуха неплохо здесь обжилась. Я же шепнул главе семейства Ёсиока, чтобы он занялся моими телохранителями, на которых с подозрением смотрели охранники, прохаживающиеся по двору особняка. Вот одного из них я пальцем и поманил.
– Господин, – поклонился охранник, когда подошёл.
– Мурата-сан, – сказал я. – Ты уж пообщайся со своими, объясни им, что мои телохранители делом доказали свою верность. Пусть не обижают хороших людей.
– Обязательно, господин, – поклонился он ещё раз.
А когда отошёл подальше, Атарашики произнесла:
– Лучше бы ты это кому постарше сказал. Харухико хороший мальчик, но слишком молод, чтобы его послушали.
– Во-первых, слушать они должны не его, а меня. Если твои старички не поймут этого, я… пусть постарается, короче. Ну а во-вторых, думаешь, я этого не понимаю? Пусть нарабатывает репутацию. Именно он и такие, как он, займут место стариков в своё время.
– Смотришь в будущее? – усмехнулась она. – Правильно. Мы, старики, не вечны. Но и раньше времени нас со счетов сбрасывать рано.
– Ты уж извини, если так показалось, – ответил я. – Ни в коей мере не считаю, что вас можно сбросить со счетов. Надеюсь, вы ещё не один год будете компостировать мне мозг.
– Проехали, – произнесла она… умиротворённо, пожалуй. – Лучше скажи, что нам с привезёнными тобой девушками делать?
– А что с ними не так? – не понял я.
– Всё так, – кивнула Атарашики. – Я до сих пор поражаюсь твоей хватке – вернуться спустя три месяца и привезти с собой будущего «виртуоза». Вопрос в другом – что с ними делать? Спрятать и никому не показывать или разрекламировать наше приобретение? Найти им занятие или пусть ничего не делают и развлекаются? Знакомить ли, в конце концов, старшую с будущим мужем или подождать?
– Если они будут жить здесь, то сами в конце концов познакомятся… А, понял. Нет, не стоит пока говорить ей. Казуки ведь даже не член Рода. Остальное на твоё усмотрение.
– Э, нет, Синдзи, – улыбнулась Атарашики. – Я не требую от тебя решений… по критическим вопросам. Но уж с такой мелочью будь любезен разобраться сам.
– Типа подготовка к титулу главы Рода? – хмыкнул я.
– Типа да, – хмыкнула она в ответ.
– Ладно… Скрывать не надо, но и выпячивать не стоит. Главное – представляй их, как наших гостей. Не заложников, не будущих невест, просто гостей.
– С этим понятно, – кивнула Атарашики. – Подушка безопасности, если нас всё-таки вышвырнут из Малайзии.
– Да. К сожалению, такой вариант не исключён, – согласился я. – Занятие им какое-нибудь найди. Не настаивай – посмотрим, как они отреагируют… А где Казуки, кстати? – спросил я, поднявшись на веранду дома, и кивнул Суйсэну, отпуская его и близняшек.
– Ты просил сохранить в тайне твоё возвращение, – пожала она плечами. – Так что он тоже о нём не знает. А насчёт того, где он… – посмотрела она на меня хитро. – Который час, Синдзи?
– Начало первого… Ну да, – покачал я головой. – Понедельник же.
Где ещё быть школьнику в это время в понедельник? В школе, конечно.
– Вот именно, – усмехнулась она. – В отличие от некоторых прогульщиков.
– Иди ты… – отмахнулся я беззлобно. – Я честно сдал все экзамены за этот год.
– Да уж, – покачала она головой. – С подростками, сбегающими на войну, лишь бы не учиться в школе, я сталкиваюсь впервые. А жизнь у меня была долгая.