– Отец Иды уехал в Германию еще до ее рождения, теперь вот отправил на историческую родину, – решил я пояснить, как так получилось, что она внучка моего друга, но в Японии никогда не была.
– Я бы тоже хотела заняться чем-нибудь своим, – произнесла Анеко, – но отец вряд ли разрешит.
– Я, конечно, могу ошибаться, – произнесла Ида немного неуверенно, – но ваш отец чем-то напоминает моего, а раз так, то тут главное правильно попросить! – подняла она палец кверху.
– И как – правильно? – заинтересовалась Анеко.
– Ну это просто… ох, Сакурай-кун, не мог бы ты принести чего-нибудь попить? Мне немного непривычно в кимоно, – извиняюще улыбнулась девушка. Причем не мне, а Анеко.
– Конечно. Анеко…-сан?
– Буду признательна, Синдзи, – улыбнулась она мне.
Кажется, буря миновала.
Не особо торопясь, сходил за соком для девушек. Понятное дело, меня отправили куда подальше – даже если забыть о снующих тут и там служанках, до сока идти-то всего ничего. Так что, принеся дамам стаканы и отметив, что те неплохо общаются, от греха подальше смылся в поисках Рэя. Нашел его быстро – он стоял напротив входа в особняк между двумя старшими братьями, которые его, кажется, удерживали за плечи.
– О, Син! – увидел меня парень. – Вот видите, это судьба! – обратился он к Сэну и Хикару.
Те, в ответ тоскливо на меня глянув, сняли руки с плеч Рэя и быстро сыграли в камень-ножницы-бумага. После чего проигравший Сен, опустив плечи, направился в дом.
– Не знаю, что тут произошло, но мне его жалко, – заметил я оставшимся парням.
– Такова доля проигравших, – ответил радостный Хикару и, поправив свой латунный меч за поясом красного кимоно, бодрой походкой отправился вглубь двора.
– Так что случилось-то? – проводил я взглядом среднего сына Дая.
– В доме собирается толпа старперов, и кому-то из нас необходимо там быть. А старперы клана Охаяси… – покачал Рэй головой. – Пойдем отсюда подальше. На богов надейся, как говорится, но пальцы в розетку лучше не суй. А где Шмитт-сан?
– С Анеко общается, – ответил я ему.
– О, – даже остановился Райдон. – А всего полчаса назад… впрочем, замнем, – резко закруглился он.
И правильно, тут без слов все понятно. Не думал, что Анеко такая… ну вот такая. Я бы, например, уж точно не стал беситься, появись рядом с ней новый знакомый. Даже приди она с ним на какой-нибудь прием… Хотя тут, конечно… Мир-то все-таки иной, девушка в сопровождении парня… Хм, да и в моем мире было бы хреново, но это если бы я имел на нее какие-то виды, а Анеко… Анеко, с парнем, восемнадцатилетним красавцем, на приеме… Ну ладно, да, было бы неприятно, но я же парень, все мы, самцы, собственники, даже если самка нам не принадлежит. А уж в мире, где многоженство – это норма, да в среде аристо, где… хрен его знает, последний пункт вычеркиваем… Короче, бабы – дуры, на этом и остановимся.
– Кстати, Рэй, я тебе не говорил, но можешь меня поздравить.
– С чем? – заинтересовался он.
– Поставив на тебя пять миллионов, я выиграл в семь раз больше, – заявил ему с улыбкой.
– Э-э, йен? – переспросил он осторожно.
– Каких на фиг йен, рублей, конечно!
Остановившись и немного помолчав, глядя на меня с пустым выражением лица, парень все-таки выдал:
– Долбаный везунчик, – и, покачав головой, продолжил идти вперед. – Пять миллионов… А Анеко?
– Тоже пять, – пожал я плечами. – Так что, считай, я на вас тридцатку поднял. А жаль, на твою сестру коэффициент был раза в два больше.
– Долбаный везунчик.
Глава 16
Вечеринка у Охаяси закончилась достаточно рано – уже к полуночи половина гостей убыла восвояси, а раз так, то и мне пора. Попрощавшись с Райдоном, Анеко, их старшими братьями, двоюродным братом Акено, который с семьей представлял на вечере род Кояма, Ида и я отправились домой. Само собой, сначала в отель к Иде.
– Ну и как тебе вечер? – спросил я, когда мы выехали из квартала Охаяси.