Ойген оставил в покое растерзанную горбушку и положил руку Жермону на плечо.
– Мне следовало сказать тебе это раньше, – покаялся он, – еще до прибытия маршала Эмиля, сейчас же это стало насущной необходимостью. Ты слишком близко к сердцу принял смену командующего, но тебе следует думать не о маршале фок Варзов, а об армии.
– Что? – растерялся Ариго, думавший лишь о молчаливой графине. – Ерунда какая-то!
– Попробую тебе объяснить, – утешил бергер. – Ты можешь ухаживать за хорошенькой девушкой. Тебе приятно с ней встречаться, покупать ей бусы и ленты. Она очень славная, но, когда речь заходит о браке, главным становится, сумеет ли она подарить тебе здорового ребенка и сможешь ли ты на нее положиться, когда начнутся неприятности. К командующему следует относиться еще более серьезно, ведь от него зависит гораздо больше, чем благополучие одной семьи и сохранение одного рода. Я понимаю, фок Варзов тебе дорог, однако Лионель Савиньяк надежен и видит то, что нужно. Он не принесет нам непозволительного второго поражения.
– Скажи лучше, что он понимает твои истории про погасшие маяки.
– Не понимает, но желает понять, и это тоже крайне важно. Ты стараешься быть несправедливым к Савиньяку, потому что испытываешь стыд перед бывшим командующим, а это фок Варзов должен испытывать стыд перед нами.
– Да не предвзят я! – от души гаркнул Жермон. – Ли я плохо помню… Бегали у нас по Гайярэ два козленка, поди разбери, кто – кто. Хотя мэтра Капотту один из них хорошо так уел…
Жермон в самом деле без труда привык к близнецам-маршалам, уже взрослым и обошедшим его на пару корпусов. С Эмилем никаких сложностей не возникло, да и Лионель генералу понравился, жалость и уважение к Вольфгангу этому отнюдь не мешали.
– Чем меньше ты будешь вспоминать мужа твоей матери, – Ойген был само назидание, – ее саму и твоих единоутробных братьев, тем лучше. Останься они живы, тебе пришлось бы отомстить за убийство отца, причем сделать это так, чтобы не повредить репутации королевы. К счастью, сейчас от тебя ничего подобного не требуется…
– Делать мне нечего!
– Хорошо, что ты это понимаешь. Напомни, о чем мы говорили.
– О Приддах. – Жермон сам подивился своей способности к вранью. – Что убийство наследника, это я про Джастина, чем-то важно.
– Разве я говорил об этом?
– Не сейчас. Весной мне этот Джастин чуть сниться не начал, но тогда у тебя под рукой был один Валентин, а теперь можно расспросить и его сестру. Конечно, сейчас не до того, но раз уж мы в Альт-Вельдере…
– Ты правильно сделал, что об этом напомнил. Обычно это я тебя упрекаю в поспешности и в том, что ты не все доводишь до конца. Что ж, не будем откладывать и поговорим с графиней прямо сейчас. Я узнавал, она никогда не ложится раньше полуночи, особенно если в замке посторонние.
3
Прогулка под звездами была исполнена очарования и при этом непонятна. Графиня Гирке чего-то хотела, иначе не предложила бы гостю полюбоваться ночным озером. Лионель согласился подняться на стены, хотя два утопленника меньше чем за два месяца наводили на размышления. С башен, впрочем, еще никто не падал, а прикончить настороженного мужчину непросто, да и зачем? Савиньяк галантно поддерживал даму под локоток, в узких переходах пропуская вперед, к неожиданностям он был готов, но угрозы не чувствовал, скорее тщательно скрываемое спутницей сомнение. Хозяйка замка при всей своей светскости напоминала дикую норку, готовую при первом же шорохе метнуться в реку. Конечно, это могло быть маской, но тогда графине следовало надеть ее раньше. Тут уж либо безупречный антик, либо трепетная ласточка, но не то и другое одновременно.
– Вы часто гуляете в темноте?
– Это зависит от погоды. В лунные ночи – да, в дождь мне приходится искать развлечений в комнатах. Третьего в нашей глуши не дано.
– Но вам удалось заманить в вашу, как вы говорите, глушь прекрасного органиста и великого повара.
– Я должна быть польщена и раздосадована. – В голосе не было ни тени кокетства, но он слегка дрожал. Озноб? Волнение? Страх? – На органе играла я, а за уток следует благодарить Мелхен. Утром я скажу баронессе Вейзель, что Проэмперадор оценил талант ее приемной дочери выше моего.
Это было по меньшей мере забавно: хранительница древних тайн и свидетельница гоганского заговора жарит уток. Бертрам пришел бы в восторг.
– Я сказала что-то смешное?
– О нет! Супруг Мелхен будет счастливейшим из смертных, но в будущем его ждет участь Валмона.
– Вы изящно уходите от моей музыки. – Графиня двинулась дальше, она шла с краю, так что гостю падение в щель между зубцами пока не грозило. – Вам нравится орга́н?
– Мне больше может сказать гитара.
– Вы играете?
– Не слишком. Играет мой друг.
– Герцог Алва?
– Да.