Комментарии к русскому переводу романа Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка»
Автор: Солоух Сергей
Классический перевод романа Ярослава Гашека, сделанный Петром Григорьевичем Богатыревым, стал неотьемлемой частью советской культуры и литературы. Уникальный труд известного прозаика и эссеиста Сергея Солоуха возвращает читателя в эпоху и культурную среду, частью которой по праву был чешский оригинал. Эпоху Габсбургов, Гогенцоллернов, Романовых и миллионов скромных подданных этих монархов. Ту самую, в которой ровно сто лет тому назад, в 1914 году, разразилась Великая или, как принято говорить ныне, Первая мировая война. Едва ли читатель сможет заново пережить все бури и катастрофы того времени, но вот перечитать обретший подлинный вкус и цвет великий роман захочет, как нам кажется, наверняка.
- Скачать книгу
Скачать: kommentarii-k-russkomu-perevodu-romana-yaroslava-gasheka-pohozhdeniya-bravogo-soldata-shveyka.fb2
Размер файла: 1,46 Mb
Чем читать этот формат книги
Размер файла: 1,46 Mb
Чем читать этот формат книги
Скачать: kommentarii-k-russkomu-perevodu-romana-yaroslava-gasheka-pohozhdeniya-bravogo-soldata-shveyka.rtf
Размер файла: 1,39 Mb
Чем читать этот формат книги
Размер файла: 1,39 Mb
Чем читать этот формат книги
Скачать: kommentarii-k-russkomu-perevodu-romana-yaroslava-gasheka-pohozhdeniya-bravogo-soldata-shveyka.txt
Размер файла: 1,25 Mb
Чем читать этот формат книги
Размер файла: 1,25 Mb
Чем читать этот формат книги