Впервые на русский язык переводятся письма и дневниковые записи, сделанные неутомимым собирателем и исследователем карело-финского эпоса Элиасом Лённротом во время его фольклорных экспедиций. В
Некоторые высказывания античных авторов в переводах выглядят настолько бессмысленными, что заставляют сомневаться в адекватности этих древних авторов. Как, например, высказывание из русского перевода
Интервью с Александрой Осиповной Ишимовой (1804–1881) — первой русской детской писательницей, переводчицей, издателем детских журналов, талантливым педагогом, прозаиком, историком, последний адресат
В книге описывается серия уникальных научных экспериментов американской исследовательницы Айрин Пепперберг по изучению умственных способностей попугаев жако, известных своим умением подражать речи
Создание письменности — великое открытие человечества, равное приручению огня и изобретению колеса. Несмотря на огромные достижения, научно-технический прогресс в области накопления, хранения и
В книге рассказывается о рождении, развитии и значении гидронимов — названий всех водных объектов Земли: рек, озер, морей и т. д. Вопросы гидронимики до сих пор не освещались специально в
Данное учебное пособие предназначается для студентов, обучающихся по направлениям подготовки бакалавров 110800 «Агроинженерия» и 190600 «Эксплуатация транспортно-технологических машин и комплексов»
Учебное пособие даёт представление о типологии способов репрезентации визуального в текстах различной родовой специфики: преобладание наглядности в эпосе; уменьшение горизонтов видения в мире драмы;
Предлагаемый самоучитель рассчитан на самую широкую читательскую аудиторию и прежде всего на тех, кто хотел бы в кратчайшие сроки получить базовые знания французской грамматики и овладеть навыками
Этот самоучитель создан опытным преподавателем французского языка по разработанной ею упрощенной методике и направлен на эффективное овладение живой разговорной речью. Курс состоит из 17 уроков,
«Увлечь за 100 слов» – настоящий подарок людям, которые одержимы книгами и любят слова. Это находка для писателей, блогеров, рекламщиков – всех тех, кто имеет дело с текстами. Луиза Уиллдер
В книге рассматриваются такие свойства поэтики Марины Цветаевой, как связь между звучанием и значением слова, этимологические сближения, авторское словообразование, синкретизм и компрессия слова,
Современная поэзия, ориентированная на свободу языковых экспериментов, часто отступает от нормативных установок. В наше время поэзия с ее активизированной филологичностью – это своеобразная
Мини-книга предлагает практические советы по изучению английского языка для тех, кто не имеет лингвистического образования. Автор демонстрирует понимание того, что учить английский язык может быть
В истории становления России как государства, ее культуры очень много темных мест, которое не очень понятно сегодняшним русским в силу того, что подавляющее большинство моноязычны, и сегодня
Вторая глава повествует фактическую завязку фабулы про (якобы) проступок ХЦЕ в Феникс Парке и все сопутствующие распространению слуха об этом избыточные детали, делающие установление истины делом не
"Ленивый Боб" — сказка по мотивам английской народной сказки "Джек-лентяй", про бестолкового парня, который живёт за счёт своей матери, только действие происходит сейчас. В один прекрасный момент ему
Книга доктора философских паук профессора А. В. Гулыги посвящена рассмотрению особенностей художественного развития в эпоху научно-технической революции. На примере трех наиболее массовых видов
Роман Джойса — это полный рулез! Предлагаемый здесь к вниманию собственный перевод первой главы является как бы прологом к основному действу написанной уже после 2-й по 4-ю, суммируя все навороченные
«Оправдание Шекспира» – итог двадцатилетней работы переводчицы и филолога Марины Литвиновой над «проклятым» вопросом современного шекспироведения «Кто написал “Шекспира”?». В своей монографии Марина