MoreKnig.org
Именем Исиды (СИ)
Именем Исиды (СИ)
Прошли тысячи лет, с тех пор как последние остатки Нубии канули в песках. Слава древнего Египта надолго затмила древнюю цивилизацию, однако время не щадит никого. Вот уже и Египет поглотила Сахара и
0
Магия огров (СИ)
Магия огров (СИ)
   Сержант Сим Хлэдн люто ненавидел свою работу и все что было с ней связано. Его раздражала крепость Нгош, его бесили сослуживцы и доводили до белого каления приказы вышестоящих по званию, а так же
1
Первый Контакт Радиона Пенопластова (СИ)
Первый Контакт Радиона Пенопластова (СИ)
Первый Контакт состоялся не так, как планировалось...
1
Необычная депрессия Дениса (СИ)
Необычная депрессия Дениса (СИ)
У Дениса была не совсем классического вида депрессия.
0
Месть скульптора (СИ)
Месть скульптора (СИ)
Скульптуры Коли сыскали мало популярности и это его сильно задело...
0
Взрыв! (СИ)
Взрыв! (СИ)
Почти олдскульная космическая опера.
2
Ночлег (СИ)
Ночлег (СИ)
Зимняя история о неудавшемся похищении Габриэль.
0
Бессмертное желание (ЛП)
Бессмертное желание (ЛП)
Рассказ Габриэль об идеальном мужчине
0
Украшаем зал (ЛП)
Украшаем зал (ЛП)
Габриель руководит Зеной, Евой и Аресом в подготовке к Новому Году. Зена и Ева втаскивают елку, а Арес создает для нее гирлянды и игрушки.
0
Возвращение легенды (СИ)
Возвращение легенды (СИ)
После схода лавины группа начинающих альпинистов случайно попадает в запечатанную на сотни лет таинственную пещеру в Карпатских горах, и уже скоро вокруг нее сплетаются интересы правительства,
0
Кристина между жизнью и смертью (СИ)
Кристина между жизнью и смертью (СИ)
Кристину насмерть сбивает машина. Теперь она должна произвести переоценку свой жизни и может быть даже вернуться с "того света".
0
Ты - моя стая (СИ)
Ты - моя стая (СИ)
– Как тебе новая стая? – Что? – Стайлз уверен, что ослышался. Не может Дерек, которого он знает, едва слышно говорить таким задушенным, бесцветным голосом.  – Твоя новая стая, Стайлз. Тебе с ней
0
2147...(СИ)
2147...(СИ)
Германия времен Второй Мировой войны.  Майкл - уважаемый, высокопоставленный член СС, комендант концлагеря.  Джеймс попадает в плен, и зоркое, всевидящее око Фассбендера падает именно на него.
0
Слишком долго мы были затеряны в безднах (СИ)
Слишком долго мы были затеряны в
Чарльз обводит взглядом помещение: ряды стульев стоят неровно, все здесь кажется ветхим, покрытым пылью. Темно-бордовый занавес выглядит монолитным, словно его никогда не поднимали, да и вряд ли
0
Bath time (СИ)
Bath time (СИ)
Баки Барнс обожал принимать ванну. Баки Барнс обожал резиновую уточку, которую подарил ему Стив. А еще Баки Барнс был уверен, что если бы Стив Роджерс не был таким нерешительным, они бы давным-давно
0
Perfect match (СИ)
Perfect match (СИ)
– Я плох в постели, – тихо, но уверенно повторил Стив, не открывая глаз. – Я не могу удовлетворить… Н-никого не могу удовлетворить. Джеймс был уверен, что сможет помочь Стиву с этим. Должен был
0
You, salvation (СИ)
You, salvation (СИ)
– Эта твоя затея, Ник, звучит, как какой-то бред. Фьюри ухмыляется. И Джеймс бы тоже посмеялся, если бы не одно "но". Это он должен будет провести мальчишку, у которого есть иммунитет, через всю
0
Я - Коннор (СИ)
Я - Коннор (СИ)
Киберпанк и киберпрон на поводке у зверя обоснуя
0
В условиях невесомости (СИ)
В условиях невесомости (СИ)
Команда сборщиков космического мусора болтается на земной орбите и встречает неожиданного гостя.  Некоторые станции изнутри больше, чем снаружи, благодаря силе авторского произвола.
0