— Вот здесь они таскали камни, — показал Гленард, — причем не далее, чем вчера.
— Ага, вижу, — Крейган присел, вглядываясь. — Но вот сколько их было, сказать не могу.
— Я тоже. Ходили туда-сюда много раз, причем с грузом. Это мог быть и один человек, и толпа.
— Толпа, скорее всего, оставила бы более широкий след. Думаю, от одного до трех.
— Согласен, — кивнул Гленард. — Пойдем, посмотрим, откуда они таскали камни.
Они прошли чуть дальше вдоль полосы примятой травы. У края холма Гленард остановился.
— Вот здесь они затащили камни на холм, — указал Гленард. — Давай посмотрим здесь получше.
— Странно, что они не воспользовались протоптанной тропинкой, а поднимались на холм сбоку, через траву.
— Это, как раз, объяснимо, — Гленард присев, вглядывался в траву, — не хотели, чтобы их видели. Тропинка со стороны дороги, там их кто-то мог заметить. А здесь они поднимались так, что их почти не видно. К тому же с противоположной стороны от замка. О, смотри, кровь.
— Где?
— Вот здесь, на траве. Похоже, здесь они эту кровь добыли. И, похоже, это была курица, — Гленард поднял белое перо.
— Крови немного.
— Резали аккуратно. Видимо, собрали кровь в какую-то посудину, а потом нарисовали ей руны.
— Пойдем вниз? — предложил Крейган.
— Да, только давай быстро осмотримся здесь еще раз. Мы поняли, откуда принесли камни. Теперь нужно понять, была ли это только одна группа, или те, кто принес камни, и те, кто подавал сигналы, это разные люди.
— Нет, похоже, люди с камнями были здесь одни, — подытожил поиски через некоторое время Гленард. — Что, на самом деле, усложняет загадку. Ну, пойдем, спустимся с холма, посмотрим, что там.
— Там внизу только что засеянное поле, — Крейган последовал за Гленардом, — земля рыхлая, должно было больше следов остаться.
— Точно, очень на это рассчитываю, — отозвался Гленард.
Спустившись вниз, они действительно обнаружили на рыхлой темной земле множество следов. Оба тайных стражника, присев, долго молча рассматривали следы. Гленард встал, прошелся вдоль поля, вернулся обратно.
— Ну, Крейган, что видишь?
— Их было двое, — Крейган поднялся, — человек и альв.
— Нет, — поправил Гленард, — некто тяжелее в простых человеческих сапогах и некто полегче в модных нынче в столице альвийских сапогах, спасибо Императрице Ниаре за эту моду.
— Да, согласен, выводы делать рано, — кивнул Крейган.
— Телега с одной впряженной лошадью и один, который в альвийских сапогах, верхом.
— С телеги разгружали камни, вот тут — показал Крейган, — и таскали их наверх здесь.
— Да, а потом спустились с холма и уехали вон туда, на север, через поле. Оттуда же, кстати, и приехали. Следы на поле видны очень хорошо.
— Поедем за ними? — предложил Крейган.
— Конечно. Пойдем за лошадьми.
Ехали долго. Всё время почти прямо на север. Полями, лугами, огибая холмы, следуя за хорошо заметным следом тяжелой телеги. В какой-то момент след вывел их на дорогу, и Гленард с Крейганом поехали вдоль разных краев дороги, чтобы не упустить момент, когда телега свернула с дороги. Примерно через пятьсот-шестьсот метров Крейган заметил хорошо видный след, уходящий в поле, и они последовали вдоль него.
В конечном итоге, уже за полдень, след привел их в предгорья. Почва здесь стала более твердой и каменистой, отпечатки колес телеги начали теряться. Пришлось спешиться и идти медленнее, внимательно вглядываясь в редкие отпечатки копыт.