– Мы поужинаем в отеле, у нас был очень сложный день. Спасибо, что составили компанию.
– Не забудь о моем предложении, Би.
– Не забуду. – Прайм развязала кошелек и высыпала на стол горстку кредитов. – Это за мороженое и за кофе.
– Все за счет заведения.
– Я не люблю быть в долгу. – Би подала Мириам ее куртку, которую она оставила лежать на стуле. – Вы тоже, верно?
– Верно. У нас все же есть нечто общее, не так ли?
Би запахнула плащ, и Мириам, уже привыкшая читать ее движения, не увидела в них ни малейшей расслабленности. Воительница была собранна и напряжена, словно перед боем.
– Да, есть. Отношение к орудиям, – сказала Би. – Прежде чем использовать инструмент, стоит убедиться, что он не поранит владельца.
– Я знаю, что делаю, прайм. – Картель тоже встал. – Я давным-давно уже не мальчишка, который берет в руки пушку, чтобы похваляться ее размером.
– Размер не важен. Нельзя сражаться тем, что не можешь удержать в руках.
V
За то время, которое они провели на веранде «Гелиотропа», сумерки успели плавно перетечь в ночь, но на площади темнота так и не наступила. Похолодало, Мириам запахнула куртку и по привычке посмотрела вверх, на звезды, но их не было. Небо словно светилось само, в низких облаках отражались желтые огни города, и даже за ними, в разрывах, темнота была какой-то ненастоящей, насыщенной электрическим светом. Ночь в Хоксе совсем не была похожа на себя, по площади все еще ходили люди, играла музыка, в заведениях кто-то пел, танцевали девушки, город не собирался засыпать. Мириам пошла следом за Би, для которой, похоже, все это было привычно. Они обогнули группу гвардейцев, окруживших пару богато одетых молодых людей с такими же тяжелыми револьверами, как у Дэвида. Один солдат, видимо старший, небольшого роста, с жестким грубым лицом, обернулся и кивнул Би так, словно они были старыми знакомыми. Прайм ответила ему тем же, и тот вернулся к своим делам, втолковывая что-то юношам с оружием.
В несколько шагов Мириам догнала Би:
– А кто это был?
– Видимо, шериф. У него звезда на наплечнике.
– Шериф Хокса? А ты его знаешь?
– Нет. Но он про нас уже знает. Похоже, про нас тут всем известно.
– Это про тебя?
Би промолчала. Они шли по улице, и Мириам готова была поклясться, что с наступлением ночи прохожих здесь стало еще больше.
– А что тебе предложил этот Картель?
Би посмотрела на Мириам, почти бегущую рядом с ней, чтобы не отстать.
– У тебя шишка и будет синяк. Если бьешь головой, то нужно наносить удар вот этой частью лба, чуть выше. Там кость толще, ее не повредишь.
– Я знаю, меня этому учил отец… приемный. Он показывал, как нужно делать, если тебя хватают вот так, но у меня не совсем получилось.
– Что тебе сделал этот мальчик?
– Он вертел меня, как куклу. Назвал хорьком. – Мириам почувствовала, как на глаза снова наворачиваются слезы. – А потом, когда меня схватил…
– Дурак, – сказала Би. – Богатый мальчишка. Ты серьезно собиралась его подстрелить?
– Это случайно вышло. Я не знаю.
– Стоило бы, но тогда у нас были бы серьезные проблемы в этом городе.
– Да, извини.
– Нет, ты все сделала правильно, просто в следующий раз, если возьмешься за пистолет, будь готова стрелять.