— Сядь, — произнёс я, и она на автомате села. Правда, тут же попыталась встать, но споткнулась о мой взгляд. — Эта операция слишком важна, Хирано. Все, кто в ней участвуют, подчиняются лидеру. Ты претендуешь на это место?
— Я… — выдавила она из себя. — Не претендую… Просто…
— Это последняя возможность, Хирано. Хочешь отдавать приказы, докажи, что имеешь на это право. Вперёд, лисица.
— Не стоит, — произнесла она сквозь зубы. — Выяснить отношения мы сможем…
— Кто здесь лидер? — давил я её взглядом. И яки.
— Может… — отвела она взгляд.
— Кто?
— Ты лидер, ты! Доволен?! — выкрикнула она.
Немного помолчав, дождался, когда она опустит голову.
— Не забывай об этом, — решил я закругляться. — Сначала дело, потом характер. Поняла? — на что получил молчание. — Ты меня поняла?
— Да, — произнесла она на удивление спокойно. — Я тебя поняла.
— Я знаю, — произнёс я уже обычным тоном, — что ты крайне мстительная дамочка. Но будь так любезна, подожди до того момента, как мы убьём Древнего. Обсудить твои претензии мы сможем и позже.
— Я мстительная, а не сумасшедшая, — буркнула она, не поднимая головы.
— Ты как минимум дурная на всю голову, — произнёс я, после чего развернулся, возвращаясь к своему креслу.
Честно говоря, мне было немного стрёмно. Край как не хотелось ссориться с девятихвостой кицунэ. Особенно из-за такой ерунды. Но ёкаи, похоже, и правда понимают только язык силы.
— А ещё я красивая, — произнесла она мне в спину. — И имею право на снисходительность.
Сев в кресло, посмотрел на хмурую лисицу.
— Если хочешь, этот вопрос мы с тобой тоже обсудим, — произнёс я. — Но после смерти Древнего.
Ответила она через семь целых и четыре десятых секунды.
— Дурак.
Чуть позже, когда мы вновь вернулись к конструктивному обсуждению, выяснилось, что до поместья, расположенного на берегу Тирренского моря, гости добираются на вертолёте. Признаться, я был удивлён — не безопаснее ли закрыть воздушный путь? Почему именно так? Ответ Юнксу был крайне банальный — потому что быстрее и удобнее. Вроде как защите поместья, как магической, так и технической, абсолютно плевать на способ прибытия гостей. Наоборот — вертолёт гораздо проще отслеживать, ну и уничтожить, если что. Для того, чтобы этого не произошло, гости поместья обязаны иметь с собой пропуск, представляющий собой кольцо. На этом моменте всё и застопорилось, так как Хирано авторитетно заявила, что это кольцо магическо-бахирный артефакт… который она ни за что на свете не наденет.
— И в чём проблема? — нахмурился я.
Как по мне, пропуск в такое место как поместье Древнего и должен быть непростым.
— Синдзи… — покачала она головой. — Хотя да, сама виновата. Хорошо, дополню — это слишком сложный артефакт. Слишком, для такой простой вещи, как пропуск.
— То есть он не просто даёт допуск в поместье, но и, вполне возможно, передаёт всю информацию о носителе? — уточнил я.
— Как минимум, — кивнула она. — Я не удивлюсь, если колечко ещё и убить может по приказу хозяина.
— Мда… — произнёс я растерянно.
А я уж было обрадовался. Думал, зависнем над поместьем, Хирано жахнет своим супер заклинанием, и я спокойно спущусь и сражусь с Древним. А теперь, получается, придётся всё-таки пробираться по земле. А учитывая, что Хирано сможет ударить лишь один раз, она просто не сможет покрыть всю территорию с защитой. Одно дело — находиться в центре, а другое — с краю. Заклинание-то бьёт вокруг неё, а не по прямой.
Да и ладно, до того, как я узнал про вертолёт, я на это и рассчитывал. Выкручусь.
— В теории, — произнесла Хирано задумчиво, — я могу… Да, могу…