MoreKnig.org

Читать книгу «"Унесённый ветром" Компиляция. Книги 1-13» онлайн.



Шрифт:

– Вы, взрослые, почему-то довольно вспыльчивые, – ответил я, глянув на перчатку в руке. – Так что я и сам ничего не понимаю.

– С тобой сложно по-другому, – произнёс он, хмыкнув. – Что ты им такого предложил, что они вспылили?

– Да так, – пожевал я губами. – Кое-что. Не волнуйтесь, я умею договариваться. Уверен, смогу и их убедить в своей правоте.

– Сомневаюсь, – посмотрел он сначала на перчатку, а потом вслед ушедшим англичанам.

– Ну… – покрутил я в руке перчатку. – С малайцами-то смог договориться. И с Хейгами смог. И с Тоётоми. Смогу и с англичанами.

– О как, – приподнял он иронично брови. – Что ж, попытайся. Будет интересно на это посмотреть. Обращайся, если что, – закончил он по-прежнему иронично.

Проводив взглядом ушедшего старика, тяжко вздохнул.

– Эх, что ж вы все такие злые, – произнёс я тихо, убедившись, что на меня смотрят. – Посмотрим, на чьей стороне боги.

Торемазу с отцом стояли в сторонке от основного столпотворения гостей. При этом, пока я до них добирался, а это четыре сопутствующих разговора, они ни с кем так и не пообщались.

– Акэти-сан, Тори-тян, рад вас видеть, – таки добрался я до них. – Не скучаете?

– Всё хорошо, Аматэру-сан, – кивнул Акэти.

– Ещё раз здравствуй, Синдзи, – произнесла Тори, смущённо смотря себе под ноги.

– Я украду у вас дочь на пару минут? – обратился я к Акэти. – Давно её не видел.

– Не думаю, что это будет уместно, – ответил он без эмоций. – У неё сейчас особый период в жизни, и гулять с мужчинами без сопровождения – не лучший повод сблизиться с женихом.

Я много чего мог бы на это ответить, но я к ним не для этого подошёл.

– Ясно, – слегка протянул я. – Значит, Тори всё же помолвлена? Просто официально я об этом не слышал.

– Помолвлена, – соврал он. – А не слышали вы об этом, потому что никто ничего не объявлял. Не вижу в этом смысла.

– Достаточно и слухов, понимаю, – кивнул я.

– Достаточно для чего? – нахмурился он.

– Для того, чтобы свадьба не была неожиданностью для общества, – ответил я.

– Вот уж что меня не волнует, так это реакция на свадьбу моей дочери, – пожал он плечами.

Бредовый какой-то разговор, если честно. И, в общем-то, его можно заканчивать. То, что помолвки нет, я уже узнал, то есть как минимум клан Акэти что-то мутит. Не факт, что это “что-то” нацелено на меня, но очень на то похоже. Мне бы ещё с Тори поговорить наедине, но, похоже, её отец этого как раз и не желает. Впрочем…

– Помолвка, значит… – произнёс я задумчиво. – Что ж, мне остаётся только пожелать Тори счастья. А вам – удачи, – улыбнулся я. – Но тут такое дело… Я очень скоро уезжаю из страны и когда вернусь не знаю, а поговорить с вашей дочерью мне надо. Не могли бы вы всё же отпустить её со мной? Хотя бы просто позволить ей отойти в сторону? Мы будем в пределах вашей видимости.

– Я… – начал он неуверенно. – Конечно, Аматэру-сан. Почему бы и нет? Если вы будете рядом, то я не против.

– Благодарю, – чуть склонил я корпус, после чего улыбнулся девушке. – Тори-тян. Отойдём?

– Да, – ответила она смущённо.

Отойдя вместе с Торемазу на двенадцать метров в сторону, остановились у одного из столов с закусками.

– Похоже, твоя семья серьёзно намерилась тебя женить, – произнёс я.

При этом постарался встать так, чтобы меня нельзя было прочитать по губам.

– Это так, – ответила она, не глядя на меня. – Я не знаю, что делать, Синдзи.

Перейти на стр:
Шрифт:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code