MoreKnig.org

«Цикл "Тёмная башня". Компиляция. Книги 1-8»: читать книгу онлайн полностью и бесплатно



Шрифт:

— Эрон! — воскликнул Тауэр, поднявшись на крыльцо. Роланд поймал взгляд Дипно и приложил палец к губам.

— Эрон, ей, Эрон! — голос сильного и счастливого человека, не беглеца, а бушмена, вернувшегося с богатой добычей. — Эрон, я ездил к той вдове в Ист-Фрайбург, и, святой Иосиф, у нее есть все романы, которые только написал Герман Вук[63]! Не издания книжного клуба, как я мог ожидать, а…

Последовал скрип открывающейся сетчатой двери, шаги в комнате.

— …первые издания «Даблдей». «Марджори Морнингстар!» «Бунт на «Кейне»! Я думаю, кому-то на другой стороне озера следовало позаботиться о страховке от пожара, потому что…

Он вошел в кухню. Увидел Эрона. Увидел Роланда, сидевшего напротив Дипно, который смотрел на него этими пугающе-голубыми глазами с множеством морщинок по их углам. И, наконец, увидел Эдди. А вот Эдди его не увидел. В последний момент Эдди Дин зажал сцепленные руки между коленями и наклонил голову, уставившись как на руки, так и на доски под ними. Он в прямом смысле прикусил язык. А около большого пальца на правой руке появились две капельки крови. Вот на них Эдди и сосредоточился. Можно сказать, полностью зациклился. Потому что Эдди точно убил бы обладателя этого веселого голоса, если бы тот попался ему на глаза.

«Увидел наш автомобиль. Увидел, но даже не подошел к нему. Не позвал своего друга, не спросил, все ли в порядке. Не спросил, жив ли Эрон. Потому что все мысли о книгах этого Германа Вука, не изданиях книжного клуба, а настоящих, первых. И никаких тревог. Потому что воображением ты ничем не отличаешься от Джека Андолини. Ты и Джек, пара паршивых тараканов, ползающих по полу вселенной. В глазах у вас только приз, так? Только гребаный приз».

— Вы, — выдохнул Тауэр. Куда только подевались радость и оживление, только что переполнявшие голос. — Парень из…

— Парень из ниоткуда, — говорил Эдди, не поднимая головы. — Тот самый, который вытащил тебя из рук Андолини за две минуты до того, как ты наложил в штаны. И так ты платишь за добро? Ты у нас тот еще тип, не так ли? — высказавшись, Эдди вновь прикусил язык. Сцепленные руки дрожали. Он надеялся, что Роланд вмешается… должен вмешаться, не мог ожидать, что Эдди сам справиться с этим эгоистичным монстром… но Роланд молчал.

Тауэр рассмеялся. Очень нервно, дребезжащим смехом, примерно так же звучал его голос, когда он понял, кто сидит за столом кухни в арендованном им и Дипно коттедже.

— О, сэр… мистер Дин… я действительно думаю, что вы преувеличили серьезность той ситуации…

— Что я помню, — Эдди так и не поднимал головы, — так это запах керосина. Я выстрелил из револьвера моего старшего, ты это припоминаешь? Полагаю, нам повезло, что керосин не так сильно испаряется, да и стрелял я в сторону. Они разливали керосин по тому углу, где стоял твой стол. Они собирались сжечь твои самые ценные книги… или я должен сказать твоих лучших друзей, твоих близких? Потому что книги заменяют тебе и друзей, и семью, не так ли? А Дипно, кто он такой, в конце концов? Старикан с раковой опухолью, который побежал с тобой на север, когда тебе понадобился попутчик. Ты бы оставил его умирать в канаве, если бы кто-то предложил тебе первое издание Шекспира или какую-то особенную книгу с автографом Хемингуэя.

— Я не желаю этого слышать! — воскликнул Тауэр. — Мне, между прочим, известно, что мой магазин сгорел дотла, а ведь он не был застрахован! Я разорен, и вина в этом ваша! Я требую, чтобы вы немедленно убрались отсюда!

— Ты не внес очередной взнос по страховому полису, потому что тебе потребовались деньги на покупку полного комплекта произведений о Хопалонге Кэссиди[64], когда в прошлом году на аукцион выставили библиотеку Кларенса Малфорда, — вставил Эрон Дипно. — Ты сказал мне, что незастрахованным магазин останется лишь временно, но…

— Так и было! — теперь в голосе Тауэра слышались обида и удивление, словно он не ожидал удара в спину со стороны лучшего друга. Возможно, и не ожидал. — Магазин оставался незастрахованным только временно, черт побери!

— …но винить этого молодого человека, — а вот Дипно продолжал все также сдержанно, но уже с легким укором, — мне представляется в высшей степени несправедливо.

— Я хочу, чтобы вы ушли отсюда! — рявкнул Тауэр на Эдди. — Вы и ваш друг тоже! Я не хочу иметь с вами никаких дел! Если я когда-то думал, что мы ударим по рукам, это была… ошибка! — он схватился за это слово, как за самое редкое первое издание, выкрикнул его на два тона выше.

Эдди еще сильнее сцепил пальцы. Никогда раньше с такой ясностью не отдавал он себе отчета в том, что револьвер совсем рядом, только протяни руку. А револьвер, похоже, прибавил в весе, чтобы о нем, не дай Бог, не забыли. Эдди взмок от пота; чувствовал его запах. Пятна крови теперь просачивались между ладонями и капали на пол. Он чувствовал, как зубы впиваются в язык. Да, это действенный способ забыть о боли в ноге. Эдди решил, что язык стоит помиловать. Укорачивать его определенно не хотелось.

— Что у меня отчетливо сохранилось в памяти после нашей встречи…

— И вы взяли книги, которые принадлежат мне, — перебил его Тауэр. — Я хочу, чтобы вы мне их вернули. Я настаиваю на…

— Заткнись, Кел, — осадил его Дипно.

— Что? — в голосе слышалась не обида — шок. Тауэр едва не потерял дара речи.

— Перестань увиливать. Ты заслужил эту выволочку, и ты это знаешь. Если тебе повезет, выволочкой все и закончится. Так что замолчи, и хоть раз в жизни веди себя, как мужчина.

— Что я лучше всего запомнил, — продолжил Эдди, — так это ужас, который отразился на твоем лице, когда я сказал Джеку, что я и мои друзья завалим трупами Грэнд-Арми-плазу[65], если он не отстанет от тебя. В том числе трупами женщин и детей. Тебе это не понравилось, но знаешь, что я тебе скажу, Кел? Джек Андолини здесь, прямо сейчас, в Ист-Стоунэме.

— Вы лжете! — воскликнул Тауэр. Глубоко вдохнул, произнося эти слова, так что они не сорвались с губ, а влетели в них.

— Господи, я бы только порадовался, будь это ложь. Но я видел, как умерли две ни в чем не повинные женщины, Кел. В магазине. Андолини устроил засаду, и, будь ты верующим человеком, но я полагаю, что к Богу ты можешь обратиться только в одном случае, чтобы Он помог тебе не лишиться какого-нибудь первого издания, которое могло уйти в другие руки… Так вот, будь ты верующим человеком, у тебя, возможно, возникло бы желание встать на колени и помолиться богу эгоистичных, одержимых, жадных, бессердечных, нечестных владельцев книжных магазинов о том, чтобы старший Балазара узнал о нашем появлении здесь от женщины по имени Миа, от нее, а не от тебя. Потому что, если сюда привел их ты, Келвин, кровь этих двух женщин на твоих руках!

Голос Эдди поднимался и поднимался, и хотя он не отрывал взгляда от пола, его начала бить дрожь. Он чувствовал, как глаза набухают в орбитах, как жилы выступают на шее. Чувствовал, как подтягиваются кверху яички, маленькие и твердые, как косточки персиков. Но более всего он чувствовал желание вскочить, прыгнуть через кухню, легко и непринужденно, как прыгают балетные танцоры, и впиться руками в жирную, белую шею Келвина Тауэра. Он ждал, что Роланд вмешается, надеялся на вмешательство Роланда, но стрелок ничем себя не проявил, и голос Эдди продолжил подъем, к яростному крику.

— Одна из этих женщин упала сразу, но вторая… она еще несколько секунд оставалась на ногах. Пуля снесла ей макушку. Я думаю, пулеметная пуля. И эти секунды, оставаясь на ногах, она напоминала вулкан. Только извергала кровь, а не лаву. Да, возможно, проболталась Миа. Есть у меня предчувствие, что это ее работа. Не совсем логичное, но, к счастью для тебя, сильное. Миа воспользовалась знаниями Сюзанны, чтобы защитить своего малого.

— Миа? Молодой человек… мистер Дин… я не знаю никакой…

— Заткнись! — гаркнул Эдди. — Заткнись, крыса! Лживая, скользкая тварь! Ты — не мужчина, а жадная, загребущая, свинская пародия на него. Почему ты не поставил вдоль дороги рекламные щиты? «ПРИВЕТ, Я — КЕЛ ТАУЭР! ОСТАНОВИЛСЯ НА РОКЕТ-РОУД В ИСТ-СТОУНЭМЕ! ПОЧЕМУ БЫ ВАМ НЕ ЗАГЛЯНУТЬ КО МНЕ И МОЕМУ ДРУГУ ЭРОНУ! ЗАХВАТИТЕ ОРУЖИЕ!»

Эдди медленно поднял голову. По щекам текли слезы ярости. Тауэр уже прижался спиной к стене у двери, его глаза округлились, в них стоял ужас. Лицо блестело от пота. Сумку с приобретенными книгами он прижимал к груди, как щит.

Перейти на стр:
Шрифт:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code

Новые книги

Смотреть все
По волчьему следу
По волчьему следу
[Детективы / Шпионский детектив / Советская классическая проза]
Рассказы о работниках милиции.
0
«Invicta»
«Invicta»
[Шпионский детектив / Советская классическая проза]
В повести, основанной на реальных событиях, рассказывается о том, как в середине 60-х годов органами госбезопасности была разоблачена действовавшая в СССР группа агентов иностранной разведки.
0
Билет в вечность
Билет в вечность
[Научная фантастика / Социальная фантастика]
Клиффорд — молодой, но уже занявший престижную должность судьи юрист. Должность требует от него придерживаться консервативного поведения. К сожалению, это не нравится его жене Марго. В частности, ей
0
Чародей выходит на охоту
Чародей выходит на охоту
[Городское фэнтези / Книги про волшебников / Попаданцы]
Приключения Антона Ковалева, единственного мага Жизни, Смерти и Разума продолжаются. Он опять сталкивается с происками английской разведки, его стараются взять на короткий поводок родной КГБ в лице
0
Безумцы
Безумцы
[Научная фантастика / Социальная фантастика]
Психотерапию законодательно запретили. За нарушения может последовать тюремное заключение, что и произошло с доктором Чарльзом Грегори. Как же лечить людей, склонных к безумию?
0
Бастард рода Неллеров. Книга 11
Бастард рода Неллеров. Книга 11
[Боевое фэнтези / Книги про волшебников / Попаданцы]
История о нашем современнике, оказавшемся в теле юного бастарда великого герцогского рода. Вернувшись из столицы, молодой аббат Степ Неллерский собирается заниматься хозяйственными делами, которые
0
Безумный карнавал
Безумный карнавал
[Книги про волшебников]
Несутся по миру Дэлоуэ стаи тварей, ведомые жрецами Разрушительницы - Шиннаны. Пытается остановить распад родного мира Небесный Канатоходец, помогая молодому чародею Кейсаву и его жене Сейле найти
0
Шалость Венеры
Шалость Венеры
[Научная фантастика / Социальная фантастика]
Если вам однажды подарят футуристического вида металлическую статую, которая при этом издает странные звуки — откажитесь от нее. Потом может оказаться, что вы заполучили подарок несколько большего
0
Человек на 99-м этаже
Человек на 99-м этаже
[Научная фантастика / Социальная фантастика]
У Форбиса мания — подняться на сотый этаж и выйти на крышу. Но что-то не давало ему это сделать. Он доходил до девяносто девятого этажа, а дальше начинались проблемы. То ноги не идут, то руки не
0
ЮТ для умелых рук, 1972 № 11
ЮТ для умелых рук, 1972 № 11
[Образовательная литература / Прочее / Газеты и журналы]
Книга создана на основе файла формата djvu. Текст вычитан. Исправлены ошибки набора и ошибки в описаниях принципиальных схем. В формате fb2 авторскую вёрстку сохранить невозможно, поэтому текст
0
Побег
Побег
[Научная фантастика / Социальная фантастика]
Гарри сидел перед телевизором и смотрел сериал из жизни фермеров. Он заметил, что один кусок сериала постоянно повторяется. Сначала Гарри решил, что в работе студии произошел какой-то сбой и скоро
0
Призрачная кровь 8
Призрачная кровь 8
[Книги про волшебников / Попаданцы / Самиздат]
Финальная книга. Пришло время разгрести бардак, который устроило человечество. Но вначале нужно найти рассадник заразы и уничтожить. Очень надеюсь, что потеряв свою армию, злодей выдаст себя.
2

Самые популярные книги

Проходной персонаж
Проходной персонаж
[Любовная фантастика]
Наверное, это здорово, попасть в увлекательную книгу с головокружительным сюжетом, да ещё и на место главной героини! Вот только... Что делать, если книга - посредственное бульварное чтиво, а ты -
14
Против течения: вторая жизнь Ирены
Против течения: вторая жизнь Ирены
[Любовное фэнтези / Городское фэнтези / Книги про волшебников / Детективы]
Всю жизнь Ирена поступала правильно. Вышла замуж по большой любви, посвятила себя семье, мечтала о сыне... Но муж оказался подлецом, семья - обманом, а долгожданный сын так и не родился. А потом
15
Проходной персонаж
Проходной персонаж
[Любовная фантастика]
Наверное, это здорово: попасть в увлекательную книгу с головокружительным сюжетом, да ещё и на место главной героини! Вот только... Что делать, если книга — посредственное бульварное чтиво, а ты —
8
Путь Строителя 8
Путь Строителя 8
[Самиздат / Попаданцы / Классическое фэнтези]
Первый том: https://author.today/work/553566 Говорят, перед смертью вся жизнь проносится перед глазами. Враньё. Перед глазами проносятся плиты перекрытия и куски бетона. Ну а потом — новый мир,
7
Бывает и хуже? Том 7
Бывает и хуже? Том 7
[Попаданцы / Городское фэнтези / Книги про волшебников / Самиздат]
Саня Агапов, наконец, начал налаживать личную жизнь. А уровень праны достиг уровня, чтобы лечить несложные заболевания. Вокруг по-прежнему много проблем, один Шарфиков чего стоит. А Бумагин и
9
В небе 1941-го
В небе 1941-го
[Альтернативная история / Попаданцы / Боевая фантастика / Самиздат]
Боевой лётчик погибает и приходит в себя кровавым летом сорок первого в теле юного младшего лейтенанта. Враг наступает, в небе хозяйничают «мессеры», а советская авиация несёт тяжёлые потери.
6
Хозяин Волшебной Лавки. Том 2
Хозяин Волшебной Лавки. Том 2
[Попаданцы / Городское фэнтези / Книги про волшебников]
Аннотация с первого тома: Заснув в прошлой жизни со старыми часами в руках, я очнулся в новом мире. Здесь магия — это обыденность, а на месте моего родного Питера стоит город Грозов. Сюда меня
5
Жена вместо истинной. Подмена у алтаря
Жена вместо истинной. Подмена у алтаря
[Любовная фантастика / Самиздат]
Когда сестра исчезла в день свадьбы, родители заставили меня занять её место у алтаря. Теперь муж ненавидит меня за обман, за то, что я посмела занять её место. Посмела сравнить себя с прекрасной
7
Герцогиня Эмили
Герцогиня Эмили
[Любовная фантастика / Самиздат]
Герцога заставили жениться, он выбрал простушку, чтобы ему не мешала, но этой простушкой стала я, точнее тело, в которое поселилась моя душа, мне дали второй шанс и я его не упущу. Я оказалась в
6
Профессионал: Профессионал. Не ради мести. Один в поле воин
Профессионал: Профессионал. Не ради мести. Один в
[Попаданцы / Детективная фантастика / Боевая фантастика]
Америка. Лос-Анджелес. 1949 год. Оперативник, работавший за рубежом, погибает и попадает в тело пятнадцатилетнего подростка. Так сложились обстоятельства, что с первых минут новой жизни герою
4
Желанная
Желанная
[Любовная фантастика]
Гена! забыв о комфорте соседей начала кричать и бить ногами в дверь. Я знаю, что ты дома! Открой! Его здесь нет, из динамика замка раздался осторожный голос сестры.Сначала не поверила в происходящее.
5

Самые комментируемые

Николай Второй сын Александра Второго
Николай Второй сын Александра Второго
[Попаданцы / Альтернативная история / Боевая фантастика / Самиздат]
Николай Александрович, Сын Александра Второго, так и не ставший в реальной истории Николаем Вторым, у нас - с помощью "попаданца" станет Николаем Вторым, да таким - что нам не стыдно будет!
16
Герцогиня Эмили
Герцогиня Эмили
[Любовная фантастика / Самиздат]
Герцога заставили жениться, он выбрал простушку, чтобы ему не мешала, но этой простушкой стала я, точнее тело, в которое поселилась моя душа, мне дали второй шанс и я его не упущу. Я оказалась в
6
Ненужная вторая жена Изумрудного дракона
Ненужная вторая жена Изумрудного дракона
[Любовная фантастика / Самиздат]
Меня выдали замуж за Изумрудного дракона не потому, что я была желанной. Просто моя семья задолжала слишком много, старшая сестра сбежала, а я оказалась самой удобной заменой. Тихая, послушная, с
15
Попаданка с секретом. Заноза для его сиятельства
Попаданка с секретом. Заноза для его сиятельства
[Любовная фантастика / Самиздат / Попаданцы]
— Твой долг огромен, ведьма. Раз платить нечем, придется отрабатывать иначе, — ледяной тон князя заставил бы дрожать любую. Любую, но не меня. — В очередь, ваша светлость, — я спокойно
1
Второй шанс. Опозоренная невеста злодея
Второй шанс. Опозоренная невеста злодея
[Любовная фантастика]
Я погибла в свой сорок пятый день рождения – больная, изуродованная, преданная всеми, от руки человека, в которого слепо верила и любила всем сердцем. Очнулась – в восемнадцать, на балу, где когда-то
22
Ева особого назначения
Ева особого назначения
[Любовная фантастика / Самиздат]
Они не собирались жениться, но закон требует брак для стабилизации дара — и государство нашло им пару. Лекс — бывший боевой маг, мечта женщин столицы. Он надеялся договориться: жена живёт отдельно
14
Рыжая приманка для попаданки
Рыжая приманка для попаданки
[Любовная фантастика / Попаданцы / Классическое фэнтези]
Рыжий кот заманил меня в портал, и я очутилась в замке! Его загадочный хозяин обещает вернуть меня домой при первой же возможности. Но ждать придётся месяц! Ну что ж, я не против провести время в
2
Эгоистичная принцесса
Эгоистичная принцесса
[Исторические любовные романы / Любовная фантастика]
Принцессу Скарлетт Эврин, жестокую и капризную «Алую Розу», казнили в день её совершеннолетия по обвинению в покушении на жизнь сестры. Последнее, что она видела, — ледяные глаза своего жениха,
4
"Фантастикак 2026-122". Компиляция, Книги 1-25
[Боевая фантастика / Попаданцы / Классическое фэнтези]
Очередной 122-й томик  серии книг "Фантастика 2026", содержащий в себе законченные и полные циклы фантастических романов. Приятного чтения! Содержание: ВСЕЛЕННАЯ СФЕР: 1. Ада Лисовская:
1
ГРУшник. Из 2026-го в 1941-й
ГРУшник. Из 2026-го в 1941-й
[Самиздат / Попаданцы]
2026 год. Восточная граница России. Антон, 22-летний программист из МГУ, за плечами которого 10 лет единоборств и служба в ГРУ, остаётся прикрывать отход своей группы в бою с боевиками. Уходя от
3
Я тебя не забывал
Я тебя не забывал
[Короткие любовные романы]
Жизнь перестаёт быть томной, когда в неё врывается мужчина из далёкого прошлого. Он наглый, красивый и самоуверенный. Его интерес к её скромной персоне, с одной стороны, импонирует, а с другой —
0
Бледный Владыка
Бледный Владыка
[Фанфик / Повесть / Попаданцы / Классическое фэнтези]
В глуши пустой твоё прошепчут имя, с почтением, но также и с тоской… …Хотя ты этого и не заслужил, гад бледный. Свалил в иной мир, бросил подданных, а мне теперь разгребать последствия
0

Прямо сейчас читают

Шишкин корень
Шишкин корень
[Детективная фантастика / Детская литература: прочее / Исторические приключения]
Спасаясь от хулиганов, налететь на старушку, потерять сознание и очутиться в Нижнем Новгороде 1896 года… Ничего страшного! Если ты собирал материал для краеведческого проекта и подробно изучил
0
Сумрак Андердарка
Сумрак Андердарка
[Книги про волшебников / Попаданцы / Самиздат]
Продолжение истории Фобоса, с открытием новых горизонтов для познания под поверхностью Торила и решением новых проблем, как вызванных реакцией мира на его действия, так и созданных самому себе, ибо,
1
Звони в колокола
Звони в колокола
[Юмористическая фантастика]
Похоже, Рождество уже на пороге… Для большинства людей это время празднований, отдыха и возлияний, но только не для сотрудников “Странных времен”. И хотя собрание книжного клуба, закончившееся
0
Мы (не)возможны
Мы (не)возможны
[Современные любовные романы / Эротика, Секс / Самиздат]
— Герман, познакомься, это моя дочь Вероника. Ты видел ее, когда ей было лет десять, но уже вряд ли помнишь, — посмеивается Кунгурцев. — Сейчас Веронике двадцать два. Она приехала из
0
Посмотри в ее глаза
Посмотри в ее глаза
[Детективы]
В тихом поселке Излуки, куда петербурженка Катя Ильинская приезжает залечить душевные раны после смерти матери, идиллическую тишину разрывает страшное событие – бесследно исчезает восьмилетняя Лиза.
0
Ревизор: возвращение в СССР 53
Ревизор: возвращение в СССР 53
[Самиздат / Попаданцы / Альтернативная история]
Приключения московского аудитора, попавшего из нашего времени в СССР, продолжаются. Павел Ивлев разруливает проблемы, которые появляются одна за другой. А над ним, в Кремле, происходит битва
3
Рыбка моя, я твой…
Рыбка моя, я твой…
[Короткие любовные романы / Самиздат]
Легкая романтичная комедия. Слежка за губами в метро, внезапный детектив, грязевая атака века, побег от разгневанного хомяка и случайное собеседование на работу мечты? Обычный день? Нет, это
0
Вигго: Наследник клана
Вигго: Наследник клана
[Самиздат / Попаданцы]
Я согласился на экспериментальную операцию по переливанию крови, чтобы вернуться к полноценной жизни, жене и дочке. Но никак не ожидал, что вместо этого окажусь в другом мире, где люди с помощью
2
Имя нам Легион. Том 23
Имя нам Легион. Том 23
[Боевая фантастика / Самиздат]
Привет, лысая обезьяна! Что? Удивлён, увидев пришельца? Ха! Поверь, лучше я, чем Рой чудовищ, пожирающий миры. Он, кстати, прилетит лет так через десять, и всем вам хана. Что? Хочешь выжить? Тогда
1
Умница. Корги ведёт расследование
Умница. Корги ведёт расследование
[Детские приключения / Детские остросюжетные / Детская литература: прочее]
Ну что за лето ждёт Никиту! Родители не разрешили завести собаку, одноклассница предпочла ему лучшего друга, а все каникулы придётся провести с бабушкой в Сочи. Но когда её обвиняют в краже ценного
0
Рекрут
Рекрут
[Самиздат / Попаданцы]
Я не помню, кто я. Но знаю, на что способен. Меня выкинули умирать в Дикие земли — я выжил. Меня пытались унизить в клане — я встал выше. Я не учился магии Теней, но она слушается меня.
1
Управитель
Управитель
[Попаданцы / Боевое фэнтези / Книги про волшебников]
Граф Михаил Воронцов привыкает к жизни в новом для себя мире. В Особой Императорской Военной Академии ему предстоит научиться править проклятым драгуном и узнать его тайны, которые могут погубить не
0