И ничто иное для Гарри сейчас значения не имело.
— Гарри? — повторила профессор Трелони. — Гарри, по-моему, мы собирались вместе повидать директора.
— Оставайтесь здесь, — онемелыми губами выговорил Гарри.
— Но, дорогой… Я же хотела рассказать ему, как на меня напали в Выручай…
— Оставайтесь здесь! — сердито повторил Гарри.
Он бегом миновал испуганную профессора Трелони и свернул в коридор Дамблдора, где стояла на своем посту одинокая горгулья. Гарри крикнул ей пароль, взлетел по винтовой лестнице, перескакивая по три ступеньки за раз. В дверь Дамблдора он не постучал, а забарабанил, и спокойный голос ответил: «Входите» — уже после того, как Гарри ворвался внутрь.
Фоукс озирался по сторонам, его яркие черные глаза ловили золотые отблески садившегося за окном солнца. Дамблдор стоял у окна, глядя на земли замка, в руках он держал длинный черный дорожный плащ.
— Ну что же, Гарри, я обещал взять тебя с собой.
Мгновение-другое Гарри не мог понять, о чем идет речь, — разговор с Трелони вышиб из его головы все, что содержалось в ней прежде, а мозг, казалось, стал работать очень медленно.
— Взять… с собой…
— Разумеется, если ты этого хочешь.
— Если я…
Только тут Гарри вспомнил начальную причину, по которой ему так не терпелось попасть в кабинет Дамблдора.
— Так вы нашли его? Нашли крестраж?
— Думаю, да.
Гнев и негодование боролись в Гарри с потрясением и волнением, несколько мгновений он не мог вымолвить ни слова.
— Страх — дело естественное, — сказал Дамблдор.
— Я не боюсь! — тут же ответил Гарри, и это было правдой, уж чего он сейчас не ощущал, так это страха. — Какой из крестражей? Где он?
— Какой именно, наверняка не знаю, думаю, впрочем, что о змее можно пока забыть. Я уверен в одном: этот крестраж спрятан в пещере на берегу моря, за много километров отсюда, в пещере, которую я ищу уже очень давно. Это в ней Том Реддл сильно запугал когда-то двух детей из своего приюта во время их ежегодного похода, помнишь?
— Да, — ответил Гарри. — Как она защищена?
— Не знаю. У меня есть догадки, но они могут быть совершенно неверными. — Дамблдор поколебался немного, затем сказал: — Гарри, я обещал взять тебя с собой и от обещания не отказываюсь, однако я не исполнил бы своего долга, если бы не предупредил тебя: все это может оказаться чрезвычайно опасным.
— Я иду с вами, — ответил Гарри, почти не дав Дамблдору закончить.
За последние несколько минут кипевший в нем гнев на Снегга и потребность совершить что-нибудь рискованное и опасное возросли десятикратно. По-видимому, эти чувства отразились на его лице. Дамблдор отступил от окна, пристально посмотрел на Гарри, и между серебристых бровей волшебника появилась легкая складка.
— Что с тобой случилось?
— Ничего, — торопливо солгал Гарри.
— Чем ты расстроен?
— Я не расстроен.
— Гарри, ты никогда не был так уж силен в окклюмен…
Последнее слово и стало искрой, от которой гнев Гарри вспыхнул, как пламя.
— СНЕГГ! — выпалил он с такой силой, что за спиной его негромко заклекотал Фоукс. — Снегг, вот что со мной случилось! Это он донес Волан-де-Морту о пророчестве, которое подслушал, затаившись под дверью! Трелони мне все рассказала!