Чотири після півночі
[Триллер]
Уникаєте подорожувати літаком? У пошуках креативу боїтеся повторити навіть самого себе? Заховали дитячі страхи так глибоко, що не можете згадати? Чи підігруєте ви своїм страхам, чи намагаєтеся їх
0
Путь эльдар: Омнибус
Чемберс Энди,
Торп Гэв,
Гото Кассем,
Паррино Джо,
Лион Грэм,
Сандерс Роб,
Хейли Гай,
Кинг Уильям,
Кэмпбелл Брэйден,
Фаррер Мэттью,
Манн Джордж,
Макнилл Грэм,
Мьюлкин Айвен
[Эпическая фантастика]
Чемберс Энди,
Торп Гэв,
Гото Кассем,
Паррино Джо,
Лион Грэм,
Сандерс Роб,
Хейли Гай,
Кинг Уильям,
Кэмпбелл Брэйден,
Фаррер Мэттью,
Манн Джордж,
Макнилл Грэм,
Мьюлкин Айвен
Древние и непостижимые для человеческого понимания, эльдар являются загадочной расой, которая гордо шествовала среди звёзд, когда прародители человечества ещё только выползли из изначальных морей
0
Запах пороха
[О войне]
В повести «Запах пороха» рассказывается о действиях саперов и автоматчиков в боях на дальних подступах к Москве осенью 1941 года. Автор показывает, как в суровых испытаниях формировались мужественные
0
Магия, оккультизм, христианство (из
[Религиозная литература: прочее / Религия, эзотерика]
Что пророчит сон? А что линия ладони? А расположение звезд? А кофейная гуща? Авгуры гадали по полету птиц. Если предположить, что мир един, то все влияет на все. Подсмотреть, подглядеть тайну, стать
0
Мой друг
[Короткие любовные романы]
Изнанка сбывшейся мечты...
0
Дипломатия
[Публицистика / Государство и право]
Гарольд Никольсон — английский дипломат и историк, перу которого принадлежит ряд книг по истории дипломатии и дипломатической практике. В 1941 году в Советском Союзе была издана широко известная
0
Русалонька із 7-В та загублений у часі
[Детская проза]
Таємниці, таємниці! Мабуть, Софійка їх до себе притягує. Бо ж хіба можна лишатись осторонь, коли вночі у покинутому замку лунає музика, а порожніми залами блукає самотній привид?! Привид, що…
0
Несвоевременность
[Короткие любовные романы]
Несвоевременность - вечная драма Там, где Он и Она... И.Тальков. Летний дождь
0
Русалонька із 7-В проти русалоньки з
[Детская проза]
І знову — суперниця! Весь клас ахнув! Струнка й тоненька, мов очеретинка. Очі — два бездонні озерця. Коси — до колін, як у ляльки Барбі з вітрини найдорожчого магазину… Милувалися нею всі: школярі,
0
Русалонька із 7-В. В тенетах лабіринту
[Детская проза]
І що то за доля в Софійки така — нерозділене кохання? От і цього разу закохалася — подумати тільки! — у чоловіка рідної тітоньки. Добре хоч бачитися можуть часто: мають спільну справу. Так, спільну
0
Иной
[Классическое фэнтези]
Кейн — лидер банды в восточной Лартроксии, неподалеку от города Андалара, где сто лет назад он был генералом армии и который он сам разрушил. Не всегда легенды о гневе божеств, якобы разгневанных на
0
Русалонька із 7-В плюс дуже морська
[Детская проза]
Софійці забракло слів, вона боялась навіть дихнути, аби не сполохати, не порушити це метеликове повітря, цю диво казку! Цілий феєрверк, ціле багаття метеликів безгучно зірвалися з куща, засвічуючи
0
Сирена [Глубинное течение]
[Классическое фэнтези]
Действие происходит в Карсультьяле, великом городе зари человечества. Кейн поглощен изучением колдовских ритуалов. Тем временем его возлюбленная Дессилин мечтает любыми способами покинуть портовый
0
В недрах склада Акме [Глубоко в бездне
[Классическое фэнтези]
Мина Раш сделала три ошибки: имела слабость к кокаину, хотела Люси Минкс и столкнулась с Кейном. Последняя ошибка оказалась для нее фатальной.
0
Лакуны
[Классическое фэнтези]
Кейн создает новый наркотик, который позволит человеку вспомнить все до единого мгновения его жизни, все, что он когда-либо думал или чувствовал. Но… «Знаешь, как работает атомная бомба? Берешь два
0
Месть Линортиса [Отсрочка]
[Классическое фэнтези]
Осада крепости Линортис длилась много лет и продлилась бы еще дольше, пожирая остатки двух когда-то великих народов. Но однажды неизвестный воин показал осаждавшим тайный путь в крепость... Теперь
0
Муза тьмы [Темная богиня]
[Классическое фэнтези]
Клинур, муза сонных грез, муза тьмы, вырезанная из черного оникса… Пристрастившийся к наркотикам поэт Опирос возлег рядом с ней, чтобы закончить свою поэму «Ветры ночи». И путешествие с Клинур
0