Цикл "Доктор Гидеон Фелл". Компиляция. Книги 1-21
Автор: Карр Джон
Шотландец по национальности, Джон Диксон Карр родился 30 ноября 1906 года в Юнионтауне штат Пенсильвания (США), в семье преуспевающего юриста и политического деятеля. Он поступил в одну из высших школ Пенсильвании — The Hill School, где показал себя довольно заурядным студентом. В возрасте двадцати одного года Карр отправился в Париж и поступил в университет Сорбонны. Там же он написал свой первый детективный роман «Бродящие по ночам», в котором впервые появился парижский полицейский Анри Бенколин, ставший одним из серийных героев. В 1931 году он женился на англичанке Клариссе Клевис и обосновался в Англии. В 1933 году Карр написал роман «Ведьмино логово», в котором представил читателям своего самого знаменитого героя профессора-лексикографа доктора Гидеона Фелла. Внешность университетского сыщика-любителя списана, по признанию самого писателя, с Гилберта Честертона — другого корифея детективного жанра, с которым Карр был знаком лично. В последующих работах появился ещё один серийный герой детективов Карра — Сэр Генри Мерривейл, комичный толстяк, прототипом которого послужил сэр Уинстон Черчилль. Романы этой серии публиковались под псевдонимом Картер Диксон. Многие романы этой серии считаются лучшими в творчестве Карра, особенно знаменитый роман «Окно Иуды» (The Judas Window), написанный в 1938 году. В 1936 году Карр вступил в Детективный клуб. В течение ряда лет Джон Диксон Карр был автором программы BBC «Свидание со смертью». Эта передача стала прообразом многих известных в будущем сериалов. Во время войны Карр работал на радио в отделе пропаганды. В 1948 году Джон Диксон Карр вернулся в США, но прожил там всего несколько лет, после чего опять возвратился в Англию. Писателю была предоставлена честь написать биографию Артура Конан Дойля, которая увидела свет в 1949 году. После 1950 года Карр создал десять исторических детективов, в сущности исторических романов, в которых наряду с вымышленными действуют вполне реальные персонажи. Действие многих романов Карра происходит в далеком или же не столь отдалённом прошлом. «Дьявол в бархате» переносит читателя в XVII век — в период реставрации монархии Стюартов, «Бесноватые» — в Англию XVIII века, романы «Огонь, гори!», «Скандал в Хай-Чимниз» и «Ведьма отлива» повествуют о деятельности Скотланд-Ярда в XIX столетии и начале XX века, в эпизодах «Убийств Красной Вдовушки» оживают жуткие сцены якобинского террора во Франции. Содержание:
1. Ведьмино логово (Перевод: В. Салье)
2. Загадка Безумного Шляпника (Перевод: И. Мансуров)
3. Восемь мечей (Перевод: И. Мансурова)
4. Слепой цирюльник (= Охота на цирюльника)
5. Часы смерти (Перевод: В. Тирдатов)
6. Три гроба (Перевод: Станислав Никоненко, Н. Уманец)
7. Убийство арабских ночей (Перевод: Илан Полоцк)
8. Изогнутый стержень (= Согнутая петля)
9. Разбудить смерть (Перевод: И. Мансурова)
10. Черные очки (Перевод: А. Креснин)
11. Клетка для простака
12. Человек без страха (Перевод: И. Мансурова)
13. Игра в кошки-мышки (Перевод: И. Полоцка)
14. Зловещий шепот (Перевод: Маргарита Былинкина)
15. Спящий сфинкс (Перевод: О. Лисицина)
16. Вне подозрений (Перевод: В. Тирдатов)
17. Стук мертвеца (Перевод: Илана Полоцка)
18. Назло громам (Перевод: И. Мансуров)
19. Дом на Локте Сатаны (Перевод: В. Тирдатов)
20. Паника в ложе "В" (Перевод: В. Тирдатов)
21. Темная сторона луны (Перевод: А. Коршунов)
1. Ведьмино логово (Перевод: В. Салье)
2. Загадка Безумного Шляпника (Перевод: И. Мансуров)
3. Восемь мечей (Перевод: И. Мансурова)
4. Слепой цирюльник (= Охота на цирюльника)
5. Часы смерти (Перевод: В. Тирдатов)
6. Три гроба (Перевод: Станислав Никоненко, Н. Уманец)
7. Убийство арабских ночей (Перевод: Илан Полоцк)
8. Изогнутый стержень (= Согнутая петля)
9. Разбудить смерть (Перевод: И. Мансурова)
10. Черные очки (Перевод: А. Креснин)
11. Клетка для простака
12. Человек без страха (Перевод: И. Мансурова)
13. Игра в кошки-мышки (Перевод: И. Полоцка)
14. Зловещий шепот (Перевод: Маргарита Былинкина)
15. Спящий сфинкс (Перевод: О. Лисицина)
16. Вне подозрений (Перевод: В. Тирдатов)
17. Стук мертвеца (Перевод: Илана Полоцка)
18. Назло громам (Перевод: И. Мансуров)
19. Дом на Локте Сатаны (Перевод: В. Тирдатов)
20. Паника в ложе "В" (Перевод: В. Тирдатов)
21. Темная сторона луны (Перевод: А. Коршунов)
- Скачать книгу
Скачать: cikl-doktor-gideon-fell-kompilyaciya-knigi-1-21.fb2
Размер файла: 16,53 Mb
Чем читать этот формат книги
Размер файла: 16,53 Mb
Чем читать этот формат книги
Скачать: cikl-doktor-gideon-fell-kompilyaciya-knigi-1-21.rtf
Размер файла: 9,51 Mb
Чем читать этот формат книги
Размер файла: 9,51 Mb
Чем читать этот формат книги
Скачать: cikl-doktor-gideon-fell-kompilyaciya-knigi-1-21.txt
Размер файла: 8,5 Mb
Чем читать этот формат книги
Размер файла: 8,5 Mb
Чем читать этот формат книги