— Насколько небольшая? — поинтересовался Ринаун.
— Часов восемь, — я решил оставить небольшой зазор. — Советую провести это время с пользой. Например, отдохнуть.
Поднявшись, я машинально бросил взгляд на обзорные панели… и остолбенел.
— Ого… это сколько же мы их накрошили?
На некотором удалении, по всей длине построения и по бокам, висели обломки вражеских кораблей. Большие и маленькие, легко узнаваемые и не очень. По большей части это были фрегаты «Щедрость»: их костисто-рёберную структуру нельзя было спутать ни с одним другим кораблём. Настоящими айсбергами среди них выделялись более-менее уцелевшие недобублики «Барышников» и стрелы «Бунтарей». Но по большей части обломки не поддавались идентификации. И всё это было сдобрено изрядным количеством кусков «Стервятников» и ошмётков «Гиен», и других истребителей КНС, а так же дроидами различных моделей; часть вывалилась из внутренностей кораблей, а так как по большей части это были В-1 флотской модификации, без заплечной батареи питания, то они попросту отключились. В-общем, металлолома было достаточно много, чтобы образовать что-то типа астероидного пояса около планеты. Судя по их траекториям, некоторые из них в ближайшее время вполне могли рухнуть на планету.
— На данный момент мы уничтожили триста восемьдесят девять кораблей противника. Ещё сорок семь сбежали с различными повреждениями; шестнадцать… точнее, пятнадцать кораблей взято в плен. Шесть из них введены в строй эскадры. — доложил Таркин.
— Каковы наши потери? — я помог подняться Бет.
— Четыре «Охотника», десять «Дредноутов». Потерь среди транспортов нет. По малым кораблям — потеряно шесть «Мародёров», десять «Консульских», три «Арквитенса» и пять СR-90. Остальные корабли имеют повреждения той или иной степени, — ответил Ринаун. — По истребителям и прочим малым летательным аппаратам ещё уточняем.
— Составьте отчёт. Я взгляну на него позже. Что там? — я ткнул большим пальцем себе за спину.
— Высадка десанта осуществлена в полном размере в соответствии с планом. Резервы находятся в боевой готовности «два». Поставки необходимых грузов проходят согласно расписанию. Раненые доставляются на медицинские фрегаты.
— Это хорошо. — внимательно оглядев офицеров, я увидел такие же осунувшиеся лица, круги под глазами и симптомы неоднократного применения стимуляторов. — Посему наше присутствие на мостике не является чрезмерно необходимым, — о как загнул, — Так что — марш отдыхать…
«Мы, конечно, военные, да и одарённые, но меру знать надо. Ведь даже дроиды могут выйти из строя от чрезмерных нагрузок. Что уж говорить о людях».
— Но… — Ринаун попытался возразить, но как-то вяло.
— Бой закончился, во всяком случае, первая его часть. И теперь есть время зализать раны и подготовиться ко второму акту. — я развёл руками. — Иначе когда это будет нужно, вы окажетесь не в состоянии выполнять свои обязанности.
— Вы правы, сэр, — Сумераги тяжело вздохнула. — Мы сейчас закончим самое неотложное, и последуем вашему совету.
Я молча кивнул.
— Идём, Бет.
— Угу, — девочка развернулась и на автомате зашагала вслед за мной.
«Кажется, нужно проводить её до каюты, а то как бы не заснула на ходу».
Вызвав кабину турболифта, я обернулся и отсалютовал офицерам.
— Отличная работа, ребята.
Те слегка улыбнулись. «Мелочь, а приятно». Шипение створок возвестило о прибытии кабины. Войдя вслед за падаваном, я дождался, пока створки закроются, а потом прислонился к стене.
— Сон или душ? — поинтересовался я у пространства. Оно не замедлило ответить — но почему-то голосом Таллисибет.
— Я усну где угодно, даже в душе.
— Согласен. Тогда баю-бай. — выйдя из турболифта на нужном этаже, мы направились к своим каютам. Удостоверившись, что девочка скрылась за дверью, я наконец дошёл до собственной комнаты, и едва дождавшись, пока откроется дверь, буквально рухнул на кровать.
«Итак, мы смогли закрепиться у планеты. Осталось только захватить города… Ха, это будет ничуть не проще. Даже сложнее… Всё, хватит об этом думать. Надо отдохнуть».
— Сэр, Эр-Три говорит, что через пять минут мы прибудем к цели, — в шлеме полковника Дитца раздался голос его второго члена экипажа, стрелка Наро.
— Принято. — клон потянулся, после чего положил руки на ручки управления, глазами пробегая по услужливо высветившихся на внутренних экранах шлема показаниям приборов. Всё было в норме: двигатели работали ровно и без перебоев; реактор выдавал энергию, питающую системы корабля; накопители были заряжены под завязку; пушки были готовы выплеснуть потоки огня по противнику; торпеды и бомбы мирно покоились на своих местах, готовые обрушиться на врага.
Ещё немного — и звёзды замедлят свой бег. Бомбардировщик выйдет из гиперпространства; вслед за ним выйдут остальные машины его отряда. А слева, справа, сверху и сбоку — другие республиканские отряды, что стартовали из неприметной необитаемой системы по жёсткому графику. Командование Секторальной Армии было кровно заинтересовано в успехе операции, и поэтому число бортов, участвующих в операции, превысило семьсот машин. Только под его командованием было шесть эскадрилий бомбардировщиков. В качестве прикрытия выступали многочисленные эскадрильи ARC-170 и Z-95. «Лавины» и другие истребители, не имеющие гипердвигатели, решено было не использовать. К сожалению, новеньких BTL/В было не так много, чтобы обеспечить нужную огневую мощь. Поэтому командование использовало все нашедшиеся под рукой машины других марок, оснащённых гипердвигателем и способные нести бомбы и торпеды, в том числе устаревшие NTB-630 и куатовские «Плащевидные».
Естественно, что при таком размахе цель операции была соответствующей: одна из крупнейших верфей Конфедерации Независимых Систем, расположенные на планете Гвори.