– Вы приказали докладывать как можно раньше.
– Твой вчерашний отчет был достаточно полон. Я хотел поговорить с тобой прежде, чем начнется день.
– Он будет насыщенным. Люди Монти уже переделывают зал внизу. Карвер докладывает, что повреждения «Фьендов» незначительны, и все три модели будут приведены в боевую готовность уже к вечеру.
– Наш уважаемый оружейник излишне торопится…
– При всем уважении, сир, я так не считаю.
Король смерил Джордана изучающим взглядом, затем не спеша потянулся к кофейнику:
– Значит, в эту ночь размышления не давали спать не только мне?
Прайм поклонился в ответ:
– Моя задача – обеспечить вашу безопасность. А вечер, который вы собираетесь устроить, несет в себе слишком много отвлекающих факторов.
– И очень привлекательных. – Согласился король, наливая холодный кофе в высокую глиняную кружку, выглядящую совершенно чужеродно посреди изящного убранства зала. – Это лучшая маскировка из тех, что я когда-либо придумывал. Или ты ревнуешь к мастерству шута?
– Я не в курсе всех приказов, которые вы ему отдаете. – Признал Джордан. – Например, я до сих пор не знаю, для чего приводят в порядок Колоссеум, и что за праздник должен пройти там завтра. Его люди, похоже, просто действуют по стандартной программе. Однако, я не сомневаюсь, что вы проинформируете меня, когда сочтете нужным…
– Правильно, Джордан. – Ответил король. – Поменьше сомнений, и давай вернемся к тому, что тебя беспокоит.
– Посланницы, сир. Они слишком опасны для той схемы охраны, которая была предложена. Ваш риск при встрече с ними превышает все допустимые нормы.
– Не ты ли уверял меня в их мирных намерениях?
– В них я все так же уверен. – Признал Джордан. – Но не могу сказать того же о вас.
– Вот как? – Король снова смотрел в глаза своему отражению. – Теперь во мне сомневаются мои собственные праймы…
– Нисколько. Но на случай, если ваши намерения все же изменятся, и что-то пойдет не так, я бы предложил другую дислокацию сил в Шпиле на время проведения приема.
– «Фьенды»?
– Да. И все праймы, которых мы сможем собрать, на минимальной дистанции от вас.
Король не ответил. Ветер трепал флажки, обозначающие края незаконченной обзорной площадки за поляризованными стеклами, бросая угловатые тени на стены зала.
– Сир?
– Ты как будто готовишься к битве, а не вечеру развлечений. Тебе тоже страшно, Джордан?
– Я считаю, что посланницы могут стать угрозой. Вы зря проигнорировали мое предложение провести встречу по телесвязи.
– Но их я не боюсь. – Ответил король. – Единственное, что меня страшит – это перемены. А момент, когда я откажу себе в компании красивых леди только потому, что они опасны, еще не настал.
– Одна из них эспер, сир. Никто из нас понятия не имеет, на что она способна.
– Мы достаточно изучали эсперов, чтобы понять, насколько ограничены их силы. А им слишком интересен союз со мной, чтобы рисковать, применяя их. Нет, Джордан, если не дойдет до прямого столкновения, Мириам мне не опасна. Равно как и Ребекка. Хотя я должен признать – в чем-то твои сомнения оправданы…
– Тогда, не стоит ли принять меры?
– Думаю, чуть больше предосторожностей и правда не помешает. Лео и Лонга придется снять с патрулирования, верно?
– А Микаэлю – отвлечься от его… мероприятий.
– Его это только обрадует – променять пыльную площадь на мой зал для приемов.